Рассказал нам Ахмад ибн Ханбаль, рассказал нам Исмаиль ибн Ибрахим, от Ибн Джурайджа, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Право преимущественной покупки (шуфа) распространяется на всякое общее имущество, будь то доля земли или сад. Не дозволено продавать, пока не будет извещен партнер. Если он продал, то партнер имеет на это больше прав, пока тот не известит его».
Нам рассказал Абдулла ибн Мухаммад ан-Нуфайли, нам рассказал Зухайр, нам рассказал Абу аз-Зубайр со слов Джабира ибн Абдаллы, который сказал: «Для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, готовили набит (настой) в кожаном бурдюке, а если не находили бурдюка, то готовили его для него в каменном сосуде».
Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нам сообщил Суфьян от Абу аз-Зубайра от Джабира, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Кого пригласили, пусть ответит. Если пожелает — поест, а если пожелает — откажется“ (имеется в виду: от еды).
Нам рассказал Муса ибн Исмаил, нам рассказал Хаммад от Абу аз-Зубайра от Джабира ибн Абдуллаха, который сказал: «В день Хайбара мы зарезали лошадей, мулов и ослов, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил наместь мулов и ослов, но не запретил нам есть лошадей».
, который сказал: Жена Башира сказала: «Подари моему сыну своего раба и возьми в свидетели Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Дочь такого-то попросила меня подарить ее сыну раба и сказала мне: „Возьми в свидетели Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“». Он (Пророк) спросил:
«Есть ли у него братья?» Он ответил: «Да». Он сказал:
«Дал ли ты всем им столько же, сколько дал ему?» Он ответил: «Нет». Он сказал:
«Это не подобает, а я не свидетельствую ни о чем, кроме истины».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَتِ امْرَأَةُ بَشِيرٍ انْحَلِ ابْنِي غُلاَمَكَ وَأَشْهِدْ لِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ ابْنَةَ فُلاَنٍ سَأَلَتْنِي أَنْ أَنْحَلَ ابْنَهَا غُلاَمًا وَقَالَتْ لِي أَشْهِدْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ " لَهُ إِخْوَةٌ " . فَقَالَ نَعَمْ . قَالَ " فَكُلَّهُمْ أَعْطَيْتَ مِثْلَ مَا أَعْطَيْتَهُ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَلَيْسَ يَصْلُحُ هَذَا وَإِنِّي لاَ أَشْهَدُ إِلاَّ عَلَى حَقٍّ " .
«Дар пожизненного пользования ('умра) допустим для тех, кому он предназначен, и дар с условием возврата (рукба) допустим для тех, кому он предназначен».
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся из горного прохода, справив нужду. У нас перед глазами были финики на щите или кожаном щите, и мы пригласили его, он поел с нами и не коснулся воды»
, что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Если человек входит в свой дом и поминает Аллаха при входе и во время еды, шайтан говорит: «Нет вам здесь ночлега и нет здесь ужина». А если он входит и не поминает Аллаха при входе, шайтан говорит: «Вы получили ночлег». А если он не поминает Аллаха во время еды, он говорит: «Вы получили и ночлег, и ужин»