Нам сообщил Ахмад ибн Абу Шуайб аль-Харрани, нам сообщил Зухайр ибн Муавия, нам сообщил Абу аз-Зубайр от Джабира, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не режьте никого, кроме достигшего зрелого возраста (мусинна), если только вам не станет это затруднительно, тогда режьте годовалого ягненка».
Нам рассказал аль-Ка’наби от Малика, от Абу аз-Зубайра аль-Макки, от Джабира ибн Абдуллы, что он сказал: «Мы принесли в жертву вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Худайбии верблюдицу за семерых и корову за семерых».
, который сказал: Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел
убивать собак, до такой степени, что если женщина приходила из пустыни (собаки) — (то есть с собакой), мы убивали ее. Затем он запретил нам их убивать и сказал: „Придерживайтесь (убийства) черных“
, который сказал: «Я заболел, и у меня было семь сестер, и ко мне вошел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
подул мне в лицо, и я пришел в себя. Я сказал: «О Посланник Аллаха, не завещать ли мне моим сестрам треть (имущества)?». Он сказал: «Делай благое». Я сказал: «Половину?». Он сказал: «Делай благое». Затем он вышел и оставил меня, и сказал: «О Джабир, я не думаю, что ты умрешь от этой своей болезни, и Аллах ниспослал разъяснение того, что причитается твоим сестрам, определив им две трети»». Джабир говорил: «Этот аят был ниспослан обо мне
Один человек был поражен стрелой в грудь или в горло и умер. Его завернули в его одежду так, как он был, — сказал он, — а мы были вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует
рассказывал со слов Пророка, мир ему и благословение Аллаха, что однажды он произнес проповедь и упомянул одного из своих сподвижников, который скончался, был завернут в никудышный саван и похоронен ночью. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, порицал хоронить человека ночью, пока не будет совершена по нему молитва, если только человек не был вынужден поступить так. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Если кто-либо из вас облачает своего брата в саван, пусть сделает саван хорошим»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ خَطَبَ يَوْمًا فَذَكَرَ رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِهِ قُبِضَ فَكُفِّنَ فِي كَفَنٍ غَيْرِ طَائِلٍ وَقُبِرَ لَيْلاً فَزَجَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُقْبَرَ الرَّجُلُ بِاللَّيْلِ حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهِ إِلاَّ أَنْ يُضْطَرَّ إِنْسَانٌ إِلَى ذَلِكَ وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِذَا كَفَّنَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُحْسِنْ كَفَنَهُ " .