Передал нам Адам ибн Абу Ийас, сказал он: передал нам Шу'ба, сказал он: передал нам Мухариб ибн Дисар, сказал он: я слышал, как Джабир ибн Абдулла аль-Ансари говорил: пришел человек с двумя верблюдами, когда уже наступила ночь, и застал Муаза совершающим молитву. Он оставил своих верблюдов и присоединился к Муазу, который читал суру «аль-Бакара» или «ан-Ниса». Человек ушел, а до него дошло, что Муаз осудил его за это, и он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и пожаловался на Муаза. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Муаз, ты вводишь людей в искушение? — или: Ты смутьян? — трижды. — Тебе следовало бы читать “Славь имя Господа твоего высочайшего”, “Клянусь солнцем и его сиянием” или “Клянусь ночью, когда она покрывает”, ведь за тобой молятся старые, слабые и нуждающиеся». Я думаю, это было в хадисе.Сказал Абу Абдулла: «Его поддержали Саид ибн Масрук, Мис'ар и аш-Шайбани». Сказали Амр, Убайдулла ибн Миксам и Абу аз-Зубайр со слов
И сказал Му'аз: нам передал Хишам от Абу аз-Зубайра, от Джабира, который сказал: мы были вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в Нахле. И он упомянул молитву страха. Малик сказал: это лучшее из того, что я слышал о молитве страха. За ним последовал
И сказал Абу аз-Зубайр от Джабира: мы были вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в Нахле и он совершил молитву страха. А Абу Хурайра сказал: я совершил вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в походе на Наджд молитву страха. Однако Абу Хурайра пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, только во времена Хайбара.
Передал нам Абу Ну'айм, передал нам Закария, который сказал: я слышал, как Амир говорил: передал мне Джабир (да будет доволен им Аллах), что онехал на своем верблюде, который выдохся. Мимо прошел Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), ударил его, и он помолился за него. После этого верблюд стал идти так, как не ходил никогда прежде. Затем он сказал: «Продай его мне за укийю». Я сказал: «Нет». Затем он сказал: «Продай его мне за укийю». И я продал его, оговорив для себя право верховой езды до дома. Когда мы приехали, я привел ему верблюда, и он выплатил мне его цену, после чего я ушел. Но он отправил следом за мной человека и сказал: «Я не собирался забирать у тебя верблюда, так что забери своего верблюда, он принадлежит тебе».Сказал Шу'ба со слов Мугиры от Амира от Джабира: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) позволил мне использовать его как верховое животное до Медины». А Исхак сказал со слов Джарира от Мугиры: «Я продал его с условием, что у меня есть право верховой езды на его спине до тех пор, пока я не доберусь до Медины». А Ата и другие сказали: «Тебе право верховой езды до Медины». А Мухаммад ибн аль-Мункадир сказал со слов Джабира: «Он оговорил право верховой езды до Медины». А Зайд ибн Аслам сказал со слов Джабира: «И тебе право верховой езды, пока не вернешься». А Абу аз-Зубайр сказал со слов Джабира: «Мы позволили тебе пользоваться его спиной до Медины». А аль-Амаш сказал со слов Салима от Джабира: «Доберись на нем до своей семьи». А Убайдуллах и Ибн Исхак сказали со слов Вахба от Джабира: «Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) купил его за укийю». И это подтвердил Зайд ибн Аслам со слов Джабира. А Ибн Джурайдж сказал со слов Аты и других со слов Джабира: «Я взял за него четыре динара». А это и есть укийя, если считать, что динар равен десяти дирхемам. Мугира со слов аш-Ша'би со слов Джабира, а также Ибн аль-Мункадир и Абу аз-Зубайр со слов Джабира не уточнили цену. Аль-Амаш со слов Салима со слов Джабира сказал: «Укийя золота». Абу Исхак со слов Салима со слов Джабира сказал: «За двести дирхемов». Дауд ибн Кайс со слов Убайдуллаха ибн Миксама со слов Джабира: «Он купил его по пути в Табук, полагаю, он сказал за четыре укийи». А Абу Надра со слов Джабира: «Он купил его за двадцать динаров». Слова аш-Ша'би «за укийю» встречаются чаще. Условие (о поездке) встречается чаще, и оно для меня более достоверно, — сказал Абу Абдуллах.
وَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ، كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَخْلٍ فَصَلَّى الْخَوْفَ. وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَزْوَةَ نَجْدٍ صَلاَةَ الْخَوْفِ. وَإِنَّمَا جَاءَ أَبُو هُرَيْرَةَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَيَّامَ خَيْبَرَ.
, да будет доволен им Аллах, говорил: мы совершили поход с войском Хабат, и командующим был назначен Абу Убейда. Нас постиг сильный голод, и море выбросило мертвую рыбу, подобной которой мы не видели, ее называли «анбар». Мы ели ее полмесяца. Абу Убейда взял одну из ее костей, и всадник мог проехать под ней. Абу Зубайр сообщил мне, что слышал, как Джабир говорил: Абу Убейда сказал: «Ешьте». Когда мы вернулись в Медину, мы упомянули об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Ешьте это — пропитание, которое вывел для вас Аллах. Накормите нас, если у вас что-то осталось»
.
Некоторые из них принесли ему кусок, и он съел его.
Мне рассказал Сабит ибн Мухаммад, нам рассказал Суфьян, со слов Ибн Джурейджа, со слов Сулеймана аль-Ахваля, со слов Тавуса, со слов Ибн Аббаса — да будет доволен ими Аллах — который сказал: «Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал ночное бдение (тах адджуд), он говорил: «О Аллах, Господь наш, Тебе хвала! Ты — Хранитель (Кайюм) небес и земли, и Тебе хвала! Ты — Господь небес, земли и того, кто в них, и Тебе хвала! Ты — Свет небес, земли и того, кто в них. Ты — Истина, и Твое слово — истина, и Твое обещание — истина, и встреча с Тобой — истина, и Рай — истина, и Ад — истина, и Час — истина! О Аллах, Тебе я покорился, в Тебя уверовал, на Тебя уповаю, к Тебе обратился (в спорах), Тобой судил. Прости мне то, что я совершил прежде и что отложил, что скрыл и что совершил явно, и то, о чем Ты знаешь лучше меня! Нет бога, кроме Тебя»». Абу Абдуллах сказал: «Кейс ибн Са’д и Абу аз-Зубайр передали со слов Тавуса — «Кайям» (Владыка). Муджахид сказал: «Аль-Кайюм — Тот, Кто поддерживает всё сущее». Умар прочитал: «Аль-Кайям», и оба варианта являются восхвалением»».
, что один человек спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Скажи, если я буду совершать предписанные молитвы, соблюдать пост в Рамадане, считать разрешенное разрешенным, а запретное запретным и не буду добавлять к этому ничего, войду ли я в Рай?» Он ответил:
«Да». Тот сказал: «Клянусь Аллахом, я не прибавлю к этому ничего»