Сообщил нам Зияд ибн Айюб, он сказал: нам рассказал ибн ‘Улайя, он сказал: поведал нам Айюб, от Нафи‘а, от ибн Умара, он сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Двое участников сделки имеют право выбора, пока они не разошлись, или если сделка не была с условием выбора» . И иногда Нафи‘ говорил: «Или один из них говорит другому: выбирай» .
Нам сообщил Мухаммад ибн Мансур, он сказал: нам поведал Суфьян со слов Айюба, от Саида ибн Джубайра, от Ибн Умара, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, запретил продажу хабаль аль-хабаля (плода, находящегося во чреве плода).
говорил: Абу-ль-Касим, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто приобрел мухаффалю или мусарру, тот имеет выбор в течение трех дней: если он желает удержать ее, пусть удерживает, а если желает вернуть, пусть вернет, добавив саа фиников, но не пшеницы»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил музабану. Музабана — это когда продается то, что на верхушках пальм, за финики по определенной мере: если [плодов] будет больше, то [излишек] мне, а если меньше, то [недостаток] на мне».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
«запретил продажу финиковых пальм, пока они не начнут созревать, и запретил продажу колосьев, пока они не побелеют и не будут защищены от порчи. Он запретил это как продавцу, так и покупателю».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ النَّخْلَةِ حَتَّى تَزْهُوَ وَعَنِ السُّنْبُلِ حَتَّى يَبْيَضَّ وَيَأْمَنَ الْعَاهَةَ نَهَى الْبَائِعَ وَالْمُشْتَرِيَ .