Нам рассказал Мухаммад ибн аль-‘Аля, нам сообщил ибн Идрис, нам сообщил ‘Асим ибн Кулайб, от своего отца, от человека из числа ансаров, который сказал: «Мы вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на похороны. Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находясь у могилы, давал наставления копающему: „Расширь со стороны ног, расширь со стороны головы“. Когда он вернулся, его встретил посланник женщины, и он пришел, и была принесена еда. Он положил руку (на еду), затем положили люди, и они поели. Наши отцы увидели, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, жует кусок во рту, а затем сказал: „Я чувствую вкус мяса овцы, которая была взята без разрешения ее хозяев“. Женщина послала (человека) и сказала: „О Посланник Аллаха, я послала на Бакы’ (рынок), чтобы мне купили овцу, но не нашла. И я послала к своему соседу, который купил овцу, (со словами): „Пришли мне ее за ее цену“, но не было найдено. И я послала к его жене, и она прислала ее мне“. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Накорми ею пленных“.
, что он сказал: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
продажу военной добычи до того, как она будет разделена, продажу пальм, пока они не будут защищены от любого бедствия, и чтобы человек молился без накидки (хизам).
— или он сказал: сказал ‘Али, Ибн ‘Иса сказал: так рассказал нам Хушайм — он сказал: «Настанут для людей тяжелые времена, когда богач будет вцепляться в то, что у него в руках, хотя ему не было велено этого делать. Аллах Всевышний сказал: «И не забывайте о благодеяниях между собой» (Коран, 2:237). И будут заключаться сделки с теми, кто находится в безвыходном положении, а ведь Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
продажу вынужденного, продажу сопряженную с неопределенностью (гарар) и продажу плодов до того, как они созреют».
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, дал ему динар, чтобы он купил на него жертвенное животное или овцу. Он купил две овцы, затем продал одну из них за динар. Он пришел к нему с овцой и динаром. Тогда он (Пророк) попросил для него благословения в его торговле, и было так, что если бы он покупал даже пыль, то получал бы от этого прибыль».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
отправил вместе с ним динар, чтобы он купил ему жертвенное животное. Он купил его за динар и продал за два динара. Он вернулся, купил ему жертвенное животное за динар и принес динар Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, раздал его в качестве милостыни и попросил для него благословения в его торговле».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي أَبُو حُصَيْنٍ، عَنْ شَيْخٍ، مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مَعَهُ بِدِينَارٍ يَشْتَرِي لَهُ أُضْحِيَةً فَاشْتَرَاهَا بِدِينَارٍ وَبَاعَهَا بِدِينَارَيْنِ فَرَجَعَ فَاشْتَرَى لَهُ أُضْحِيَةً بِدِينَارٍ وَجَاءَ بِدِينَارٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَتَصَدَّقَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَدَعَا لَهُ أَنْ يُبَارَكَ لَهُ فِي تِجَارَتِهِ .
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам то, что было для нас облегчением, хотя повиновение Аллаху и Его Посланнику для нас более облегчительно. Он запретил нам
сдавать землю в аренду (для посева), кроме той земли, которой владеет сам человек, или (отдавать землю) в пользование, которое человек дарует (другому).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَنَا أَبُو رَافِعٍ مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَمْرٍ كَانَ يَرْفَقُ بِنَا وَطَاعَةُ اللَّهِ وَطَاعَةُ رَسُولِهِ أَرْفَقُ بِنَا نَهَانَا أَنْ يَزْرَعَ أَحَدُنَا إِلاَّ أَرْضًا يَمْلِكُ رَقَبَتَهَا أَوْ مَنِيحَةً يَمْنَحُهَا رَجُلٌ .
рассказал ему, что он приехал с верблюдицей, предназначенной для доения, во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и остановился у
, который сказал: «Поистине, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
«городскому жителю продавать товар кочевника. Но иди на рынок, посмотри, кто с тобой торгуется, затем посоветуйся со мной, чтобы я приказал тебе или запретил»
, что один человек дал аванс другому человеку за пальмы, но в тот год они ничего не дали. Они обратились с иском к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «
На каком основании ты считаешь дозволенным его имущество? Верни ему его имущество » . Затем он сказал: «Не давайте аванс за пальмы, пока не проявится их пригодность (плодоношение) » .
из числа мухаджиров, сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: Я участвовал в походе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, трижды и слышал, как он говорил:
«Мусульмане являются соучастниками в трех вещах: в траве, воде и огне».