И передал нам Исхак ибн Ибрахим, сообщил нам Джарир, от Мансура. И передал нам Ибн Аби Умар — и за ним формулировка — передал нам Фудайль ибн Ияд, от Мансура, от Шакика Абу Ваиля, который сказал: Абдуллах напоминал нам каждый четверг. И один человек сказал ему: О Абу Абдуррахман, мы любим твою речь и жаждем ее, и мы бы хотели, чтобы ты наставлял нас каждый день. Он сказал: Ничто не мешает мне наставлять вас, кроме нежелания утомить вас. Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, старался соблюдать очередность в наставлениях для нас в некоторые дни из нежелания утомлять нас.
Передал нам Кутайба ибн Саид, передал нам Абдуль-Вахид, то есть ибн Зияд, от Умары ибн аль-Каъкаъа, передал нам Абу Зур’а, который сказал: я слышал, как Абу Хурайра говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Первыми, кто войдет в Рай...»» Кутайба ибн Саид и Зухайр ибн Харб — и слова принадлежат Кутайбе — сказали: передал нам Джарир, от Умары, от Абу Зур’и, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, первая группа, которая войдет в Рай, будет в облике луны в ночь полнолуния, а те, кто последуют за ними, будут подобны ярчайшей из сверкающих звезд на небе по своему сиянию. Они не будут справлять нужду по-большому, не будут мочиться, не будут сморкаться и не будут плеваться. Их гребни — из золота, их пот — мускус, их курильницы — из алоэ, а их жены — большеглазые гурии. Их нрав будет одинаков, как нрав одного человека, в облике их отца Адама, высотой в шестьдесят локтей в небесах»».
, который сказал: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Поистине, обитатели Рая будут есть там и пить, и не будут плеваться, не будут мочиться, не будут справлять нужду по-большому и не будут сморкаться». Они спросили: «А что же будет с едой?» Он сказал: «Отрыжка и пот, подобный поту мускуса. Им будет внушено восхваление и прославление Аллаха, подобно тому, как им внушено дыхание»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Препирались Рай и Огонь», и упомянул нечто подобное хадису Абу Хурейры до слов: «И для каждой из вас — ее наполнение», не упомянув то, что было после этого из добавлений
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда обитатели Рая будут введены в Рай, а обитатели Ада — в Ад, будет сказано: „О обитатели Рая“». Затем он упомянул хадис по смыслу хадиса Абу Муавии, только добавил: «И это слова Всемогущего и Великого Аллаха». И он не сказал: «Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал». И он также не упомянул: «И указал рукой на этот мир».
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي، سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا أُدْخِلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ قِيلَ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ " . ثُمَّ ذَكَرَ بِمَعْنَى حَدِيثِ أَبِي مُعَاوِيَةَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ " فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ " . وَلَمْ يَقُلْ ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . وَلَمْ يَذْكُرْ أَيْضًا وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى الدُّنْيَا .
Нам рассказал Кутайба ибн Саид, Абу Бакр ибн Абу Шейба и Исхак ибн Ибрахим — словесная форма Кутайбы — Исхак сказал: «Нас известил», другие двое сказали: «Нам рассказал Джарир» от Абдульазиза ибн Руфай'а, от Убайдуллы ибн аль-Кибтийи, который сказал: «Аль-Харис ибн Абу Раби'а и Абдулла ибн Сафван, а я был с ними, зашли к Умм Саламе, матери правоверных, и спросили ее об армии, которая будет поглощена землей (хасф), а это было во времена Ибн аз-Зубайра. Она сказала: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Укроется укрывающийся в Доме (Каабе), и будет послано к нему войско. Когда же они достигнут пустынной местности (байда) на земле, они будут поглощены ею». Я спросила: «О Посланник Аллаха, а что будет с теми, кто был против этого (войска)?» Он сказал: «Они будут поглощены вместе с ними, но в День воскресения будут воскрешены в соответствии со своими намерениями». Абу Джафар сказал: «Это байда (пустыня) Медины».
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал среди нас и обратился с речью, в которой не упустил ничего из того, что будет происходить на этом месте до наступления Часа. Кто-то запомнил это, а кто-то забыл. Эти мои сподвижники знают об этом. И бывает так, что происходит то, что я забыл, но, увидев это, я вспоминаю, подобно тому как человек вспоминает лицо другого человека, когда тот отсутствует, а когда видит его — узнает»