Нам рассказали Зухайр ибн Харб и Исхак ибн Ибрахим, Зухайр сказал: нам рассказал Джарир, от Мансура, от Ибрахима, от Алькамы, который сказал: «Я спросил мать правоверных Аишу. Я сказал: «О мать правоверных, каким было деяние Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха? Выделял ли он какие-либо дни для особого поклонения?» Она ответила: «Нет. Его деяние было постоянным (как непрерывный дождь), а кто из вас способен на то, на что был способен Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха?»».
Нам рассказал Кутайба ибн Са‘ид, нам рассказал Джарир, от Мугиры, от Ибрахима, который сказал: ‘Алькама приехал в Шам, вошел в мечеть, помолился там, а затем подошел к кружку людей и сел в нем. — Он сказал: — Пришел человек, и я узнал в нем тревогу людей и их состояние. — Он сказал: — Он сел рядом со мной, а затем сказал: Ты помнишь, как читал ‘Абдуллах? И он упомянул подобное этому.
Плохо то, что кто-то из них говорит: “Я забыл такой-то и такой-то аят”, — нет, напротив, это он был заставлен забыть его. Повторяйте Коран, ибо он убегает из сердец людей быстрее, чем верблюды со своих привязей».
, который сказал: Я был в Хомсе, и некоторые люди сказали мне: «Почитай нам». Я прочитал им суру 'Юсуф'. Тогда один из людей сказал: «Клянусь Аллахом, он был ниспослан не так!» Я ответил: «Горе тебе! Клянусь Аллахом, я читал ее Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал мне:
«Ты прекрасно прочитал»». И пока я говорил с ним, я почувствовал от него запах вина. Он сказал: «Я спросил: „Ты пьешь вино и считаешь Книгу ложью? Не уйдешь, пока я не подвергну тебя наказанию плетью!“ — и подверг его наказанию за этот проступок».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Неужели ты не видел аяты, ниспосланные сегодня ночью, подобных которым никогда не видели: {Скажи: Прибегаю к защите Господа рассвета} и {Скажи: Прибегаю к защите Господа людей}?»
, да будет доволен им Аллах, который сказал: Я услышал от него хадис, и он мне понравился, и я спросил его: «Ты слышал это от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха?». Он ответил: «Неужели я буду говорить от имени Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, то, чего не слышал?». Он сказал: Я слышал, как он говорил:
«Не подобает поститься в два дня: день аль-Адха и день аль-Фитр после Рамадана»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، - وَهُوَ ابْنُ عُمَيْرٍ - عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ مِنْهُ، حَدِيثًا فَأَعْجَبَنِي فَقُلْتُ لَهُ آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا، مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَأَقُولُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا لَمْ أَسْمَعْ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ " لاَ يَصْلُحُ الصِّيَامُ فِي يَوْمَيْنِ يَوْمِ الأَضْحَى وَيَوْمِ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ " .
, который сказал: Я услышал от него хадис, и он мне понравился, и я сказал ему: «Ты слышал это от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха?». Он ответил: «Неужели я буду говорить от имени Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, то, чего не слышал?». Он сказал: Я слышал, как он говорил: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Не седлайте верховых животных, отправляясь в путь, кроме как к трем мечетям: этой моей мечети, Заповедной мечети и мечети аль-Акса». И я слышал, как он говорил: «Женщина не должна отправляться в путь на два дня без сопровождения махрама или своего мужа»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، جَمِيعًا عَنْ جَرِيرٍ، - قَالَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، - وَهُوَ ابْنُ عُمَيْرٍ - عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ سَمِعْتُ مِنْهُ، حَدِيثًا فَأَعْجَبَنِي فَقُلْتُ لَهُ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا، مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَأَقُولُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا لَمْ أَسْمَعْ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَشُدُّوا الرِّحَالَ إِلاَّ إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ مَسْجِدِي هَذَا وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْمَسْجِدِ الأَقْصَى " . وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ " لاَ تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ يَوْمَيْنِ مِنَ الدَّهْرِ إِلاَّ وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ مِنْهَا أَوْ زَوْجُهَا " .