И нам рассказал Зухайр ибн Харб, нам рассказал Я'куб ибн Ибрахим, нам рассказал мой отец, со слов Салиха, сказал Ибн Шихаб: но 'Урва рассказывает со слов Хумрана о том, что он сказал: И когда 'Усман совершил омовение, он сказал: Клянусь Аллахом, я расскажу вам хадис, клянусь Аллахом, если бы не аят в Книге Аллаха, я не стал бы рассказывать его вам. Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: « Ни один человек не совершит омовение должным образом, а затем не совершит молитву так, что не будет прощено ему то, что было между ней и следующей за ней молитвой» . 'Урва сказал: Этот аят — Поистине, те, которые скрывают ниспосланные Нами ясные знамения и верное руководство... до его слов ...проклинают проклинающие
Мне рассказал Зухайр ибн Харб, нам рассказал Джарир от Сухайля, от его отца, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Горе пяткам от огня!.»
совершил омовение в аль-Мака'ид и сказал: «Не показать ли мне вам омовение Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?», затем
он совершил омовение, [омывая органы] по три раза.
Кутайба в своей версии добавил: «Суфьян сказал: «Абу ан-Надр передал от Абу Анаса, который сказал: «И при нем были люди из числа сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَوَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ - وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ وَأَبِي بَكْرٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي أَنَسٍ، أَنَّ عُثْمَانَ، تَوَضَّأَ بِالْمَقَاعِدِ فَقَالَ أَلاَ أُرِيكُمْ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ تَوَضَّأَ ثَلاَثًا ثَلاَثًا . وَزَادَ قُتَيْبَةُ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ سُفْيَانُ قَالَ أَبُو النَّضْرِ عَنْ أَبِي أَنَسٍ قَالَ وَعِنْدَهُ رِجَالٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
, который сказал: «Мы возвращались с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из Мекки в Медину. Когда мы были у воды в пути, некоторые люди поспешили во время предвечерней молитвы (аср) и совершили омовение в спешке. Мы подошли к ним, и их пятки сверкали, вода не коснулась их. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Горе пяткам от огня! Совершайте омовение тщательно»
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ رَجَعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِمَاءٍ بِالطَّرِيقِ تَعَجَّلَ قَوْمٌ عِنْدَ الْعَصْرِ فَتَوَضَّئُوا وَهُمْ عِجَالٌ فَانْتَهَيْنَا إِلَيْهِمْ وَأَعْقَابُهُمْ تَلُوحُ لَمْ يَمَسَّهَا الْمَاءُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ " .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Фитра — это пять вещей (или пять вещей относятся к фитре): обрезание, сбривание волос на лобке, подстригание ногтей, выщипывание волос в подмышках и подстригание усов»
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Десять вещей относятся к естеству (фитра): стрижка усов, отпускание бороды, сивак, промывание носа водой, стрижка ногтей, мытье суставов пальцев, удаление волос из подмышек, сбривание волос на лобке и подмывание водой“».
Закария сказал: «Мус’аб сказал: „Я забыл десятое, если только это не полоскание рта“». Кутайба добавил: «Ваки’ сказал: „Подмывание водой, то есть истинджа“».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда
вы приходите справлять нужду, то не поворачивайтесь лицом к кибле и не поворачивайтесь к ней спиной при мочеиспускании или дефекации, а повернитесь на восток или на запад». Абу Айюб сказал: «Мы прибыли в Шам и обнаружили отхожие места, построенные лицом к кибле. Мы отклонялись от них и просили прощения у Аллаха». Он сказал: «Да».