Передал нам Муса ибн Исмаил, передал нам Хаммад, сказал: передал нам Мухаммад ибн Исхак, сообщил мне Мухаммад ибн Джафар ибн аз-Зубайр, сказал: я слышал Зияда ибн Думайру ад-Дамри. А также передал нам Вахб ибн Баян и Ахмад ибн Саид аль-Хамадани, они оба сказали: передал нам Ибн Вахб, сообщил мне Абд ар-Рахман ибн Абу аз-Зинад от Абд ар-Рахмана ибн аль-Хариса от Мухаммада ибн Джафара, что он слышал Зияда ибн Сада ибн Думайру ас-Сулями (и это хадис Вахба, и он более полный), который передавал Урве ибн аз-Зубайру от его отца (Муса добавил: и деда, и они оба были свидетелями вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, битвы при Хунайне — затем мы вернулись к хадису Вахба), что Мухаллим ибн Джассама аль-Лайси убил человека из Ашджа’ уже в Исламе. Это было первым делом о выкупе (гийар), по которому вынес решение Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Уяйна говорил по поводу убийства ашджаита, потому что тот был из Гатафана, а аль-Акра ибн Хабис заступился за Мухаллима, так как тот был из Хиндифа. Голоса повысились, возникли споры и шум. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Уяйна, разве ты не примешь выкуп?' Уяйна ответил: 'Нет, клянусь Аллахом, пока я не причиню его женщинам столько же боли и горя от войны, сколько он причинил моим'. Он сказал: 'Затем голоса вновь повысились, споры и шум усилились'. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, снова сказал: 'О Уяйна, разве ты не примешь выкуп?' Уяйна ответил так же. Так продолжалось, пока не встал человек из Бану Ляйс, которого называли Мукайтыль, в полном вооружении и с щитом в руке, и сказал: 'О Посланник Аллаха, я не нахожу примеру тому, что совершил этот в начале Ислама, кроме как стаду овец, которое подошло к воде, но стоило испугаться первым, как побежали остальные. Введи же обычай сегодня и измени завтра'. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'Пятьдесят (верблюдов) сейчас и пятьдесят, когда мы вернемся в Медину'. Это было в одном из его походов. Мухаллим был высоким, темнокожим человеком, стоявшим в стороне от людей. Они не переставали говорить, пока он не выбрался и не сел перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и глаза его прослезились. Он сказал: 'О Посланник Аллаха, я совершил то, что дошло до тебя, и я приношу покаяние Аллаху, Благословенному и Всевышнему. Проси же прощения у Аллаха, Велик Он и Могуч, для меня, о Посланник Аллаха'. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'Ты убил его своим оружием в начале Ислама? О Аллах, не прощай Мухаллима!' — сказав это громким голосом. Абу Саляма добавил: 'Он встал, вытирая слезы краем своей накидки'». Ибн Исхак сказал: 'Его соплеменники утверждали, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, после этого попросил для него прощения'. Абу Дауд сказал: 'Ан-Надр ибн Шумайль сказал: «Гийар» — это выкуп (дийя)'.
Нам рассказал Сулейман ибн Дауд аль-Махри, нам рассказал ибн Вахб, который сказал: мне сообщил Юнус от ибн Шихаба, который сказал: Джабир ибн Абд Аллах рассказывал, что «иудейка из жителей Хайбара отравила жареную овцу, а затем подарила её Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, взял лопатку и поел из неё, и с ним поела группа его сподвижников. Затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал им: » «Уберите свои руки». И Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, послал за иудейкой, призвал её и спросил: «Ты отравила эту овцу?». Иудейка спросила: «Кто сообщил тебе об этом?». Он ответил: «Сообщила мне вот эта в моей руке» — имея в виду лопатку. Она сказала: «Да». Он спросил: «Что ты этим хотела?». Она ответила: «Я сказала: если он пророк, то это не повредит ему, а если нет, то мы избавимся от него». И Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, простил её и не стал наказывать. Некоторые из его сподвижников, которые ели овцу, скончались. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сделал кровопускание в области лопаток из-за того, что поел овцы. Ему сделал кровопускание Абу Хинд с помощью рога и лезвия, и он был вольноотпущенником бану Байада из числа ансаров.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ كَانَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ أَنَّ يَهُودِيَّةً، مِنْ أَهْلِ خَيْبَرَ سَمَّتْ شَاةً مَصْلِيَّةً ثُمَّ أَهْدَتْهَا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الذِّرَاعَ فَأَكَلَ مِنْهَا وَأَكَلَ رَهْطٌ مِنْ أَصْحَابِهِ مَعَهُ ثُمَّ قَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ارْفَعُوا أَيْدِيَكُمْ " . وَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْيَهُودِيَّةِ فَدَعَاهَا فَقَالَ لَهَا " أَسَمَمْتِ هَذِهِ الشَّاةَ " . قَالَتِ الْيَهُودِيَّةُ مَنْ أَخْبَرَكَ قَالَ " أَخْبَرَتْنِي هَذِهِ فِي يَدِي " . لِلذِّرَاعِ . قَالَتْ نَعَمْ . قَالَ " فَمَا أَرَدْتِ إِلَى ذَلِكَ " . قَالَتْ قُلْتُ إِنْ كَانَ نَبِيًّا فَلَنْ يَضُرَّهُ وَإِنْ لَمْ يَكُنِ اسْتَرَحْنَا مِنْهُ . فَعَفَا عَنْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يُعَاقِبْهَا وَتُوُفِّيَ بَعْضُ أَصْحَابِهِ الَّذِينَ أَكَلُوا مِنَ الشَّاةِ وَاحْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى كَاهِلِهِ مِنْ أَجْلِ الَّذِي أَكَلَ مِنَ الشَّاةِ حَجَمَهُ أَبُو هِنْدٍ بِالْقَرْنِ وَالشَّفْرَةِ وَهُوَ مَوْلًى لِبَنِي بَيَاضَةَ مِنَ الأَنْصَارِ .
Нам рассказал Ахмад ибн Амр ибн ас-Сарх, нам сообщил Ибн Вахб, мне сообщил Малик, от Абу Лайлы ибн Абдуллы ибн Абд ар-Рахмана ибн Сахля, от Сахля ибн Абу Хасмы, что он сообщил ему, а также группам знатных людей из его племени, что Абдулла ибн Сахль и Мухайяса вышли в Хайбар из-за нужды, которая их постигла. К Мухайясе пришли и сообщили, что Абдулла ибн Сахль был убит и брошен в расщелину или источник. Он пришел к иудеям и сказал: «Клянусь Аллахом, это вы его убили». Они ответили: «Клянемся Аллахом, мы его не убивали». Он отправился к своим соплеменникам и рассказал им об этом. Затем он и его брат Хувайяса — который был старше него, — и Абд ар-Рахман ибн Сахль пришли [к Пророку]. Мухайяса хотел заговорить, а именно он был в Хайбаре, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Дай говорить старшему, дай говорить старшему», имея в виду возраст. Тогда заговорил Хувайяса, а затем заговорил Мухайяса. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Либо они выплатят выкуп за вашего товарища, либо они будут объявлены врагами в войне». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, написал им об этом, но они ответили: «Клянемся Аллахом, мы его не убивали». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Хувайясе, Мухайясе и Абд ар-Рахману: «Вы поклянетесь и получите право на кровь вашего товарища?» Они сказали: «Нет». Он сказал: «Тогда пусть поклянутся иудеи». Они сказали: «Они же не мусульмане». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выплатил выкуп за него из своих средств, отправив им сто верблюдиц, пока их не завели им во двор. Сахль сказал: «Меня [даже] ударила одна из них, красная верблюдица».
, который сказал: в то время как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
распределял нечто, подошел человек, и [Пророк] навалился на него. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ткнул его пальмовой ветвью, которая была у него, и порезал ему лицо. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Иди и бери отмщение». Тот ответил: «Нет, я простил, о Посланник Аллаха!»
Нам рассказали Вахб ибн Баян и Ибн ас-Сарх, они сказали: нам рассказал Ибн Вахб, мне сообщил Юнус от Ибн Шихаба, от Са‘ида ибн аль-Мусайяба и Абу Саламы, от Абу Хурейры, который сказал: две женщины из племени Хузейль подрались, и одна из них бросила в другую камень и убила ее. Они обратились к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, «и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение в отношении дийи ее плода — гурра: раб или рабыня; и вынес решение возложить дийю за саму женщину на ее акиля (родственников), и передал ее наследство ее детям и тем, кто с ними». Тогда Хамаль ибн Малик ибн ан-Набига аль-Хузейли сказал: «О Посланник Аллаха, как мне платить дийю за того, кто не пил, не ел, не говорил и не издал ни звука? За подобное ничего не причитается». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это лишь [слова] из числа братьев прорицателей», из-за рифмы, которую он произнес».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، وَابْنُ السَّرْحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ اقْتَتَلَتِ امْرَأَتَانِ مِنْ هُذَيْلٍ فَرَمَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِحَجَرٍ فَقَتَلَتْهَا فَاخْتَصَمُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دِيَةَ جَنِينِهَا غُرَّةٌ عَبْدٌ أَوْ وَلِيدَةٌ وَقَضَى بِدِيَةِ الْمَرْأَةِ عَلَى عَاقِلَتِهَا وَوَرَّثَهَا وَلَدَهَا وَمَنْ مَعَهُمْ فَقَالَ حَمَلُ بْنُ مَالِكِ بْنِ النَّابِغَةِ الْهُذَلِيُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَغْرَمُ دِيَةَ مَنْ لاَ شَرِبَ وَلاَ أَكَلَ وَلاَ نَطَقَ وَلاَ اسْتَهَلَّ فَمِثْلُ ذَلِكَ يُطَلُّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا هَذَا مِنْ إِخْوَانِ الْكُهَّانِ " . مِنْ أَجْلِ سَجْعِهِ الَّذِي سَجَعَ .
— и ибн ас-Сарх упомянул историю о том, как он отстал от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в походе на Табук — сказал: «И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мусульманам
разговаривать с нами, тремя. Когда же это затянулось для меня, я перелез через стену сада Абу Катады, а он был моим двоюродным братом, и поприветствовал его, но, клянусь Аллахом, он не ответил мне на приветствие». Затем он привел известие о ниспослании его покаяния.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Я не видел никого из обладательниц недостатка ума и веры, кто мог бы сбить с толку благоразумного мужчину больше, чем вы». Она спросила: «В чем же заключается недостаток ума и веры?». Он ответил: «Что касается недостатка ума, то свидетельство двух женщин равно свидетельству одного мужчины. А что касается недостатка веры, то это то, что любая из вас оставляет пост в Рамадан и проводит дни, не молясь»
Передал нам Ахмад ибн Салих, передал нам Ибн Вахб, сообщил мне Хишам ибн Са’д, от Зейда ибн Аслама, от его отца, что Умар ибн аль-Хаттаб сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Муса сказал: «О Господь, покажи нам Адама, который вывел нас и самого себя из Рая». Аллах показал ему Адама, и он сказал: «Ты — наш отец Адам?». Адам ответил: «Да». Он спросил: «Ты тот, в кого Аллах вдохнул от Своего духа, научил тебя всем именам и повелел ангелам, и они совершили перед тобой земной поклон?». Тот ответил: «Да». Он спросил: «Что же побудило тебя вывести нас и самого себя из Рая?». Адам спросил: «А кто ты?». Он ответил: «Я Муса». Адам сказал: «Ты пророк сынов Исраиля, с которым Аллах говорил из-за завесы и не поставил между тобой и Собой посланника из Своих творений?». Он ответил: «Да». Адам спросил: «Разве ты не нашел, что это было в Книге Аллаха до того, как я был создан?». Он ответил: «Да». Адам сказал: «Так в чем же ты упрекаешь меня за то, что было предрешено Аллахом Всевышним предопределением еще до меня?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в этот момент: «И Адам одержал верх над Мусой в споре, Адам одержал верх над Мусой в споре» .