عبد الله بن وهب القرشيво всех сборниках
Передал нам Кутайба ибн Саид, передал нам Лайс, от Укайля, от аз-Зухри, от ибн аль-Мусайяба, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Верующего не ужалят из одной норы дважды» . И передали мне его Абу ат-Тахир и Хармала ибн Яхья, они сказали: сообщил нам Ибн Вахб, от Юнуса, (и) передал мне Зухайр ибн Харб и Мухаммад ибн Хатим, они сказали: передал нам Якуб ибн Ибрахим, передал нам
Передал мне Юнус ибн Абд аль-Аля ас-Садафи, сообщил нам Абдуллах ибн Вахб, сообщил мне Амр ибн аль-Харис, от Саида ибн Аби Хиляля
Нам передал Ахмад ибн Амр ибн ас-Сарх, нам передал Ибн Вахб от ад-Дараварди, который сказал: Раби’а упомянул, что толкование хадиса Пророка, мир ему и благословение Аллаха:
Рассказал нам Ахмад ибн Амр ибн ас-Сарх и Мухаммад ибн Салама аль-Муради, они сказали: рассказал нам Ибн Вахб от
Передал нам Ахмад ибн Амр ибн ас-Сарх, передал нам Ибн Вахб, от Амра ибн аль-Хариса, что Хаббан ибн Васи’
Нам рассказал Ахмад ибн Салих, нам рассказал Ибн Вахб, мне рассказал Муавия ибн Салих, от Абд аль-Азиза ибн Муслима, от
Передал нам Харун ибн Маруф
Мне рассказал Абу-т-Тахир Ахмад ибн Амр ибн Сарх и Хармала ибн Яхья ат-Туджиби — Абу-т-Тахир сказал: нам рассказал, а Хармала сказал: нам сообщил ибн Вахб, мне сообщил Юнус от ибн Шихаба, мне сообщил Урва ибн аз-Зубайр, что он спросил Аишу о словах Аллаха: «Если вы боитесь, что не будете справедливы к сиротам, то женитесь на других женщинах, которые нравятся вам: на двух, трех или четырех». Она ответила: «О сын моей сестры, речь идет о сироте, которая находится на попечении своего опекуна, и она является его соучастницей в имуществе. Его восхищает ее имущество и красота, и опекун хочет жениться на ней, не будучи справедливым в ее брачном даре (махре), то есть не давая ей столько же, сколько дал бы ей другой. Им было запрещено жениться на них, если только они не будут справедливы к ним и не выплатят им наилучший из причитающихся им даров. Им было велено жениться на тех, кто нравится им из других женщин». Урва передал, что Аиша сказала: «Затем люди стали спрашивать Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, после этого аята о них, и тогда Аллах Всемогущий и Великий ниспослал: «Они просят тебя вынести решение относительно женщин. Скажи: «Аллах вынесет для вас решение относительно них и того, что читается вам в Писании о женщинах-сиротах, которым вы не даете того, что предписано им, и на которых желаете жениться». Она сказала: «То, о чем упомянул Аллах Всевышний, что читается вам в Писании, — это первый аят, в котором Аллах сказал: «Если вы боитесь, что не будете справедливы к сиротам, то женитесь на других женщинах, которые нравятся вам». Аиша сказала: «А слова Аллаха в другом аяте: «...и на которых желаете жениться» — означают нежелание одного из вас жениться на сироте, которая находится на его попечении, когда у нее мало имущества и красоты. Им было запрещено жениться на них из числа сирот, если они стремились к их имуществу и красоте, иначе как по справедливости, из-за их нежелания (жениться на них в других случаях)».
Нам рассказал Ахмад ибн Салих, нам рассказал Абдуллах ибн Вахб, мне сообщил Юнус ибн Язид, от Ибн Шихаба, мне рассказал Аббад ибн Зияд, что Урва ибн аль-Мугира ибн Шу’ба сообщил ему, что он слышал, как его отец, аль-Мугира, говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, свернул с пути, когда я был с ним в походе на Табук перед рассветом. Я свернул вместе с ним, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, присел, справил нужду, а затем пришел. Я вылил на его руки воду из сосуда, и он вымыл свои ладони, затем вымыл лицо, затем обнажил свои предплечья, но рукава его джуббы были узкими, поэтому он просунул руки [внутрь] и вытащил их из-под джуббы, вымыл их до локтей, протер голову и протер свои кожаные носки (хуффы). Затем он сел верхом, и мы поехали, пока не нашли людей за молитвой. Они выдвинули вперед Абд ар-Рахмана ибн Ауфа, и он молился с ними, когда наступило время молитвы. Мы застали Абд ар-Рахмана, когда он уже совершил с ними один рак’ат утренней молитвы. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал и встал в ряд вместе с мусульманами, и совершил позади Абд ар-Рахмана ибн Ауфа второй рак’ат. Затем Абд ар-Рахман произнес таслим, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал, чтобы завершить свою молитву. Мусульмане испугались и стали многократно произносить тасбих, так как они опередили Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в молитве. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завершил молитву, он сказал им: « Вы поступили верно» или «Вы поступили хорошо». »
Нам рассказал Ахмад ибн Са’ид аль-Хамдани, нам рассказал ибн Вахб, я слышал, как Му’авия, то есть ибн Салих, рассказывал от Абу Усмана, от Джубайра ибн Нуфайра, от Укбы ибн Амира, который сказал: Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мы сами обслуживали себя, по очереди пася наших верблюдов. И пришла моя очередь пасти верблюдов, и я пригнал их вечером, и застал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносящим проповедь перед людьми. Я услышал, как он сказал: «Кто из вас совершит омовение и сделает его совершенным, затем встанет и совершит молитву в два рак’ата, обращаясь к ним своим сердцем и лицом, тому (Рай) непременно станет обязательным» . Я воскликнул: Прекрасно, прекрасно! Как же это замечательно! Человек, который был передо мной, сказал: А то, что было до этого, о Укба, еще замечательнее! Я посмотрел, и это был Умар ибн аль-Хаттаб. Я спросил: Что же это, о Абу Хафс? Он ответил: Он сказал мгновение назад, прежде чем ты пришел: «Кто из вас совершит омовение и сделает его совершенным, затем, закончив свое омовение, скажет: Свидетельствую, что нет божества, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, и что Мухаммад — Его раб и Посланник, тому откроются восемь врат Рая, и он войдет через любые, через какие пожелает» . Му’авия сказал: И рассказал мне Раби’а ибн Язид от Абу Идриса от Укбы ибн Амира.