Нам сообщил Мухаммад ибн Башшар, он сказал: передал нам Яхья ибн Саид, передал нам Суфьян, он сказал: передал нам Абу Исхак, от аль-Бара, который сказал:«Мы молились вместе с Пророком (мир ему и благословение Аллаха) в сторону Иерусалима шестнадцать или семнадцать месяцев — Суфьян усомнился — а затем он был направлен к Каабе».
Сообщил нам Убайдуллах ибн Саид, сказал: рассказал нам Яхья, от Хишама, сказал: сообщил мне мой отец, который сказал: Аиша сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, никогда не оставлял два земных поклона после послеполуденной молитвы (аср), будучи у меня»
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
«совершал молитву на своем верховом животном, возвращаясь из Мекки в Медину, и относительно этого был ниспослан аят: «Куда бы вы ни повернулись, там Лик Аллаха»»
говорил, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
«остановившись на привал, не отправлялся в путь, пока не совершит полуденную молитву». Один человек спросил: «Даже если это будет в самый полдень?». Он ответил: «Даже если это будет в самый полдень»
, и мой отец спросил его: «Как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал предписанные молитвы?» Он ответил: «Он
совершал полуденную молитву (аль-хаджир), которую вы называете первой, когда солнце начинало клониться к закату. Он совершал послеполуденную молитву (аль-аср), когда один из нас возвращался к своим верблюдам в самой дальней части Медины, а солнце еще было живым (ярким). Я забыл, что он сказал о вечерней молитве (аль-магриб). Он любил откладывать ночную молитву (аль-иша), которую вы называете аль-атама, и не любил спать перед ней и разговаривать после нее. Он заканчивал утреннюю молитву (аль-гада), когда человек мог узнать того, кто сидел рядом с ним, и читал в ней от шестидесяти до ста аятов».
, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Тот, кто успел совершить один саджда (ракаат) утренней молитвы до того, как взойдет солнце, тот успел на нее (на время), и тот, кто успел совершить один саджда (ракаат) послеполуденной молитвы до того, как зайдет солнце, тот успел на нее“
, — который сказал: я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Какое деяние наиболее любимо Аллахом Всевышним?». Он сказал:
«Молитва вовремя, почитание родителей и джихад на пути Аллаха Всемогущего и Великого».
, который сказал: Мы сделали привал с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и не проснулись, пока не взошло солнце. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть каждый человек возьмется за голову своей верховой верблюдицы, ибо это место, в котором нас постиг шайтан»
. Он сказал: «Мы сделали так, затем он попросил воды и совершил омовение, потом совершил два земных поклона (саджда), после чего была объявлена молитва, и он совершил утреннюю молитву».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ عَرَّسْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ نَسْتَيْقِظْ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لِيَأْخُذْ كُلُّ رَجُلٍ بِرَأْسِ رَاحِلَتِهِ فَإِنَّ هَذَا مَنْزِلٌ حَضَرَنَا فِيهِ الشَّيْطَانُ " . قَالَ فَفَعَلْنَا فَدَعَا بِالْمَاءِ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ صَلَّى سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى الْغَدَاةَ .