Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Яхья ибн Саид от Шуъбы от Катады от Салиха Абу аль-Халиля от Абдуллаха ибн аль-Хариса от Хакима ибн Хизама, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Двое участников сделки имеют право выбора, пока они не разошлись. Если они были правдивы и разъяснили (изъяны товара), им будет дарована благодать в их сделке, а если они скрыли и солгали, благодать их сделки будет уничтожена“. Этот хадис сахих. И так было передано от Абу Барзы аль-Аслами, что двое мужчин поспорили перед ним из-за лошади после того, как они совершили сделку. Они находились на корабле, и он сказал: „Я не вижу, чтобы вы разошлись“, и сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:„Двое участников сделки имеют право выбора, пока они не разошлись“. Некоторые ученые из Куфы и другие посчитали, что расставание происходит словами, и это мнение Суфьяна ас-Саури, так же передано от Малика ибн Анаса. Передано от Ибн аль-Мубарака, что он сказал: „Как я могу отвергнуть это, если хадис от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в этом вопросе достоверен?“. И он укрепил этот мазхаб. Смысл слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, „кроме сделки с условием выбора“ означает, что продавец дает покупателю право выбора после заключения сделки. И если он предоставил ему выбор, а тот выбрал сделку, то у него уже нет права выбора после этого для расторжения сделки, даже если они не разошлись. Так это истолковал аш-Шафии и другие. И из того, что подтверждает слова тех, кто говорит, что расставание — это телом, а не словами — хадис Абдуллаха ибн Амра от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует
Нам рассказал ‘Али ибн Хашрам, нам сообщил ‘Иса ибн Юнус, от Са‘ида ибн Аби ‘Арубы, от Катады, от ан-Надра ибн Анаса, от Башира ибн Нахика, от Абу Хурейры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Кто освободил свою долю раба — или он сказал: свою часть раба — то освобождение (остальной части) оплачивается из его имущества, если у него есть имущество. Если же у него нет имущества, то раб оценивается по справедливой цене, и раб должен заработать (выкупить себя) за долю того, кто не освобождал его, не обременяя его при этом». Он сказал: В этой главе есть хадис от ‘Абдаллы ибн ‘Амра. ... Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Яхья ибн Са‘ид, от Са‘ида ибн Аби ‘Арубы, подобно этому, и сказал: «шикъсан» (долю). Абу ‘Иса сказал: Это хороший, достоверный (хасан сахих) хадис. Так же передал Абан ибн Язид от Катады, подобно версии Са‘ида ибн Аби ‘Арубы. Шу‘ба же передал этот хадис от Катады, не упомянув в нем об обязанности выкупа (си‘ая). Ученые разошлись во мнениях относительно выкупа: некоторые из них сочли выкуп обязательным в этом случае. Это мнение Суфьяна ас-Саури, жителей Куфы и Исхака. Некоторые же ученые сказали: если раб принадлежит двум людям, и один из них освобождает свою долю, то если у него есть средства, он должен компенсировать долю своего товарища, и раб освобождается за счет его средств. Если же у него нет средств, то раб освобождается лишь частично, и не обязан выкупать себя. Они аргументировали это тем, что передано от Ибн ‘Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Это мнение жителей Медины, и так говорили Малик ибн Анас, аш-Шафи‘и и Ахмад.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если вы поспорите о дороге, то делайте ее (шириной) семь локтей»
. Абу Иса сказал: И это более достоверно, чем хадис Ваки. Сказал [он]: И в этой главе есть хадис от Ибн Аббаса. Абу Иса сказал: Хадис Бушайра ибн Каба аль-Адави от Абу Хурайры — хадис хасан-сахих. И некоторые передали это от
Передал нам Исхак ибн Мансур, сообщил нам Яхья ибн Са’ид, от Убайдуллаха, от Нафи’а, от Ибн Умара, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заключил с жителями Хайбара соглашение на половину того, что выйдет из неё из плодов или посевов . Сказал он: В этой главе приводятся (хадисы) от Анаса, Ибн Аббаса, Зайда ибн Сабита и Джабира. Абу Иса сказал: Этот хадис — хасан-сахих. Некоторые учёные из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других поступали согласно этому, не видя вреда в договоре о возделывании земли за половину, треть или четверть урожая. Некоторые из них предпочли, чтобы семена были от владельца земли. Это мнение Ахмада и Исхака. Некоторые же учёные не одобряли возделывание земли за треть или четверть, не видя при этом вреда в договоре о поливе пальмовых рощ за треть или четверть урожая. Это мнение Малика ибн Анаса и аш-Шафи’и. Некоторые же посчитали, что договор о возделывании земли недействителен, кроме как если (человек) берёт землю в аренду за золото и серебро.
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Яхья ибн Са‘ид, нам рассказал Ибн Аби Зи’б, мне рассказал Са‘ид ибн Аби Са‘ид аль-Макбури, от Абу Шурайха аль-Ка‘би, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах сделал Мекку запретной, а не люди. Тот, кто верует в Аллаха и Последний день, пусть не проливает в ней кровь и не срубает в ней деревьев. Если кто-то станет искать оправдание, говоря: «Она была разрешена Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует», то (ответьте): поистине, Аллах разрешил её мне и не разрешил её людям, и она была разрешена мне лишь на час дня, а затем она запретна до Дня воскресения. Затем, вы, о племя Хуза‘а, убили этого человека из племени Хузайль, и я выплачу за него выкуп. Тот, у кого убили близкого после сегодняшнего дня, имеет право выбора из двух: либо они казнят (убийцу), либо берут выкуп» . Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хороший (хасан), достоверный (сахих). Хадис Абу Хурайры — хороший (хасан), достоверный (сахих), его также передал Шайбан от Яхьи ибн Аби Касира подобно этому. Передается от Абу Шурайха аль-Хуза‘и от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Тот, у кого убили близкого, имеет право казнить, простить или взять выкуп». Этому следовали некоторые обладатели знания, и это мнение Ахмада и Исхака .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Заклание плода — это заклание его матери»
Он сказал: «По этой теме также есть хадисы от Джабира, Абу Умамы, Абу ад-Дарда и Абу Хурайры». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих, и он был передан от Абу Са‘ида через другие цепочки. Ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие действуют в соответствии с этим; это мнение Суфьяна ас-Саури, Ибн аль-Мубарака, аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака. Абу аль-Ваддак — это Джабр ибн Науф»
, который сказал: Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
прочел азан в ухо аль-Хасана ибн ‘Али, когда Фатима родила его, произнеся слова молитвы.
Абу ‘Иса сказал: этот хадис является хасан сахих. Деяние ученых относительно ‘акики соответствует тому, что передается от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, разными путями: за мальчика — две равные овцы, а за девочку — одна овца. Передается также от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он совершил ‘акику за аль-Хасана одной овцой, и некоторые ученые придерживаются этого хадиса.
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالاَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَذَّنَ فِي أُذُنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ حِينَ وَلَدَتْهُ فَاطِمَةُ بِالصَّلاَةِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي الْعَقِيقَةِ عَلَى مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ مُكَافِئَتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ . - وَرُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَيْضًا أَنَّهُ عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ بِشَاةٍ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا الْحَدِيثِ .
Нам рассказал Исхак ибн Мансур, нам сообщил Яхья ибн Са‘ид аль-Каттан, от ‘Убайдуллаха ибн ‘Умара, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара, от ‘Умара, который сказал: Я сказал: «О Посланник Аллаха, поистине, я дал обет во времена неверия (джахилии) провести ночь в и‘тикафе в Запретной мечети». Он сказал: «Исполни свой обет»». Он сказал: В этой главе приводятся хадисы от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра и Ибн ‘Аббаса. Абу ‘Иса сказал: Хадис ‘Умара — хороший (хасан), достоверный (сахих) хадис. Некоторые обладатели знания последовали этому хадису и сказали: «Если человек принимает ислам, имея на себе обет совершить акт послушания, то он должен исполнить его». Некоторые другие обладатели знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других сказали: «И‘тикаф не может быть без поста». Другие же из обладателей знания сказали: «От того, кто совершает и‘тикаф, не требуется пост, если только он сам не обязал себя им». Они аргументировали это хадисом ‘Умара о том, что он дал обет совершить и‘тикаф на одну ночь в период неверия, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал ему выполнить это. Таково мнение Ахмада и Исхака.