Сообщил нам ‘Амр ибн ‘Али, который сказал: рассказал нам Яхья, который сказал: рассказал нам ‘Убайдуллах, который сказал: рассказал нам Нафи‘, от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, который сказал: когда умер ‘Абдуллах ибн Убайй, его сын пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Дай мне свою рубаху, чтобы я завернул его в нее, и помолись над ним, и попроси прощения для него». Он дал ему свою рубаху, а затем сказал:«Когда закончите, дайте мне знать, чтобы я совершил молитву над ним». Тут ‘Умар потянул его (за одежду) и сказал: «Аллах ведь запретил тебе молиться над лицемерами!» Пророк ответил: «Мне предоставлен выбор». И прочитал Просишь ли ты прощения для них или не просишь — они не будут прощены. Затем он совершил над ним молитву, и тогда Аллах Всевышний ниспослал: И никогда не совершай молитву ни по кому из них, кто умер, и не стой над его могилой, и после этого он перестал совершать над ними молитву.
Сообщил нам ‘Убайдуллах ибн Са‘ид, который сказал: рассказал нам Яхья, от аль-А‘маша, и сообщил нам Исма‘иль ибн Мас‘уд, который сказал: рассказал нам Яхья ибн Са‘ид аль-Каттан, который сказал: я слышал, как аль-А‘маш сказал: я слышал, как Шакик сказал: рассказал нам Хаббаб, который сказал: «Мы совершили хиджру вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стремясь к лику Аллаха Всевышнего, и наша награда легла на Аллаха. Среди нас были те, кто умер, не вкусив от своей награды ничего, в их числе Мус‘аб ибн ‘Умайр, который был убит в день битвы при Ухуде, и мы не нашли ничего, в чем можно было бы его завернуть, кроме плаща с ворсом (намира), — когда мы накрывали им его голову, обнажались его ноги, а когда накрывали им его ноги, обнажалась его голова».«И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел нам накрыть им его голову, а на ноги положить траву изхир. А среди нас были и те, чьи плоды созрели, и он их собирает».Текст принадлежит Исма‘илю.
, он сказал: к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, принесли покойника, и люди сказали: «О Пророк Аллаха, соверши молитву над ним». Он спросил:
«Оставил ли он долг?» Они ответили: «Да». Он спросил: «Оставил ли он что-нибудь [из имущества]?» Они ответили: «Нет». Он сказал: «Совершите молитву над вашим товарищем». Один человек из числа ансаров, которого звали Абу Катада, сказал: «Соверши молитву над ним, а его долг на мне». Тогда он совершил над ним молитву.
совершил заупокойную молитву над покойником, произнеся пять такбиров, и сказал: «Так это совершал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
, который сказал: Я сказал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «Твой заблудший дядя, старик, умер, так кто же похоронит его?». Он сказал:
«Иди и похорони своего отца, и не предпринимай ничего, пока не придешь ко мне».
Я похоронил его, затем пришел, и он приказал мне, и я совершил полное омовение, и он помолился за меня, и упомянул дуа, которое я не запомнил.
, да будет доволен им Аллах, сказал: «Не послать ли мне тебя с тем же поручением, с которым послал меня Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?
Не оставляй ни одной возвышающейся могилы, не сровняв ее, и ни одного изображения в доме, не стерши его».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي الْهَيَّاجِ، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ رضى الله عنه : أَلاَ أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ تَدَعَنَّ قَبْرًا مُشْرِفًا إِلاَّ سَوَّيْتَهُ، وَلاَ صُورَةً فِي بَيْتٍ إِلاَّ طَمَسْتَهَا .