, который сказал: «Я спросил: О Посланник Аллаха, что нам делать с нашими ауратами и от чего воздержаться?» Он ответил:
«Оберегай свой аурат, кроме как от своей жены или тех, кем овладела твоя десница». Я спросил: «А если человек находится с другим мужчиной?» Он ответил: «Если сможешь сделать так, чтобы никто не видел его, то сделай это». Я спросил: «А если человек наедине?» Он ответил: «Аллах более достоин того, чтобы Его стеснялись»
. Абу Иса сказал: «Это хороший хадис». Деда Бахза зовут Муавия ибн Хайда аль-Кушайри, и аль-Джурайри передавал от Хакима ибн Муавии, который является отцом Бахза.
, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал:
«Любой глаз совершает прелюбодеяние, и женщина, если надушится благовониями и пройдет мимо собрания людей, то она такая-то и такая-то», то есть прелюбодейка.
В этой главе также есть хадис от Абу Хурайры. Абу Иса сказал: «Это хасан сахих хадис».
«Я видел пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и аль-Хасан ибн ‘Али был похож на него»
. Абу ‘Иса сказал: «И так же передавали многие от Исма‘иля ибн Абу Халида наподобие этого. По этой теме есть хадис от Джабира. Абу Джухайфу зовут Вахб ас-Суваи»
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
изменил имя Асия (Непокорная) и сказал: „Ты — Джамиля (Прекрасная)“.
Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан гариб. Яхья ибн Саид аль-Каттан передал его через иснад: от Убайдуллы, от Нафи’а, от Ибн Умара. Некоторые же передавали его от Убайдуллы, от Нафи’а, что это сделал Умар. В этой главе также есть хадисы от Абдуррахмана ибн Ауфа, Абдуллы ибн Саляма, Абдуллы ибн Мути’, Аиши, аль-Хакама ибн Са’да, Муслима, Усамы ибн Ахдария, Шурайха ибн Хани от его отца, и Хайсамы ибн Абдуррахмана от его отца».
как ты думаешь, если у меня после тебя родится ребенок, могу ли я назвать его Мухаммадом и дать ему мою кунью?“ Тот ответил: „Да“. Али сказал: „И это было для меня дозволением (рухсой)“.
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, сказал: нам рассказал Яхья ибн Саид, сказал: нам рассказал Язид ибн Кайсан, сказал: нам рассказал Абу Хазим, от Абу Хурайры, сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Соберитесь, ибо я прочитаю вам треть Корана». Сказал: Собрались те, кто собрался, а затем вышел Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и прочитал (Скажи: Он — Аллах, Единый), после чего вошел [в дом]. Мы сказали друг другу: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Я прочитаю вам треть Корана“. Полагаю, это весть, которая пришла к нему с неба. Затем Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел и сказал: „Я сказал, что прочитаю вам треть Корана. Знайте, она равноценна трети Корана“». Абу Иса сказал: «Это хороший (хасан), достоверный (сахих), редкий (гариб) хадис с этого пути передачи. Имя Абу Хазима аль-Ашджаи — Сальман».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " احْشِدُوا فَإِنِّي سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ " . قَالَ فَحَشَدَ مَنْ حَشَدَ ثُمَّ خَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَرَأَْ (قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ) ثُمَّ دَخَلَ فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَإِنِّي سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ " . إِنِّي لأُرَى هَذَا خَبَرٌ جَاءَهُ مِنَ السَّمَاءِ ثُمَّ خَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " إِنِّي قُلْتُ سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ أَلاَ وَإِنَّهَا تَعْدِلُ بثُلُثَ الْقُرْآنِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَأَبُو حَازِمٍ الأَشْجَعِيُّ اسْمُهُ سَلْمَانُ .