Передал нам Мусаддад, передал нам Яхья ибн Са‘ид, от Суфьяна, который сказал: передал мне Абу Исхак, который сказал: я слышал, как аль-Бара ибн ‘Азиб, да будет доволен ими Аллах, сказал: Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принесли одежду из шелка, и люди стали восхищаться ее красотой и мягкостью. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Платки Са‘да ибн Му‘аза в Раю лучше, чем это».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِثَوْبٍ مِنْ حَرِيرٍ، فَجَعَلُوا يَعْجَبُونَ مِنْ حُسْنِهِ وَلِينِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ أَفْضَلُ مِنْ هَذَا ".
Нам рассказал Мусаддад, от Яхйи, от ‘Убайдуллы, сказал: мне рассказал Нафи’, от Ибн ‘Умара — да будет доволен ими Аллах — от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Яхья, от Хишама, он сказал: мне рассказал мой отец, от ’Аиши, которая сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал
«Лихорадка — от дыхания Геенны, так остужайте же ее водой»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْحُمَّى مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَأَبْرِدُوهَا بِالْمَاءِ ".
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, указал своей рукой в сторону Йемена и сказал: «
Вера — в Йемене, здесь. Поистине, жесткость и грубость сердец — у пастухов верблюдов, у оснований их хвостов, откуда появляется рог шайтана, среди племен Раби’а и Мудар
, что Умм Сулейм сказала: О Посланник Аллаха! Поистине, Аллах не стесняется истины, должна ли женщина совершать гусль (полное омовение), если у нее был эротический сон? Он ответил:
«Да, если она увидит воду». Тогда Умм Саляма рассмеялась и сказала: «Разве у женщины бывает эротический сон?» Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «А от чего тогда ребенок похож на нее?».
— да будет доволен им Аллах. Спросили: „О Посланник Аллаха, кто самый благородный из людей?“ Он ответил: „Самый богобоязненный из них“. Они сказали: „Не об этом мы тебя спрашиваем“. Он ответил: „Тогда это Йусуф, пророк Аллаха, сын пророка Аллаха, сын пророка Аллаха, сын возлюбленного Аллаха“. Они сказали: „Не об этом мы тебя спрашиваем“. Он сказал: „
Значит, вы спрашиваете меня о корнях арабов: лучшие из них во времена джахилии — лучшие из них в Исламе, если они глубоко познают религию“
, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Спросили: «О Посланник Аллаха,
кто является самым благородным из людей?». Он ответил: «Самый богобоязненный из них». Они сказали: «Мы не об этом спрашиваем тебя». Он сказал: «Тогда это Юсуф, пророк Аллаха»
. Он сказал, что Са‘ид ибн Джубайр сказал: «К родственникам Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует». И (Ибн ‘Аббас) сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
не был из такого рода курайшитов, с которым у него не было бы родственных связей. И было ниспослано (откровение): «...кроме того, чтобы вы поддерживали родственные связи между мной и вами»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما – إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى قَالَ فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قُرْبَى مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم. فَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ بَطْنٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِلاَّ وَلَهُ فِيهِ قَرَابَةٌ، فَنَزَلَتْ عَلَيْهِ إِلاَّ أَنْ تَصِلُوا قَرَابَةً بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ.
(да будет доволен им Аллах), который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к людям из племени аслям, которые состязались в стрельбе на рынке, и сказал:
«Стреляйте, о сыны Исма'ила, ибо ваш отец был лучником, а я — с сынами такого-то (одной из двух групп)». Они перестали стрелять. Он спросил: «Что с ними?» Они ответили: «Как нам стрелять, если ты с сынами такого-то?» Он сказал: «Стреляйте, я со всеми вами».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى قَوْمٍ مِنْ أَسْلَمَ، يَتَنَاضَلُونَ بِالسُّوقِ، فَقَالَ " ارْمُوا بَنِي إِسْمَاعِيلَ، فَإِنَّ أَبَاكُمْ كَانَ رَامِيًا، وَأَنَا مَعَ بَنِي فُلاَنٍ ". لأَحَدِ الْفَرِيقَيْنِ، فَأَمْسَكُوا بِأَيْدِيهِمْ فَقَالَ " مَا لَهُمْ ". قَالُوا وَكَيْفَ نَرْمِي وَأَنْتَ مَعَ بَنِي فُلاَنٍ. قَالَ " ارْمُوا وَأَنَا مَعَكُمْ كُلِّكُمْ ".