Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Яхья ибн Саид, от Шу'бы, он сказал: мне рассказал аль-Хакам, от Муджахида, от Ибн Аббаса — да будет доволен ими обоими Аллах, — от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:'Я был наделен победой с помощью восточного ветра (саба), а народ Ад был погублен западным ветром (дабур)'.
Передал нам Мусаддад, передал нам Яхья от Хишама, он сказал: передал мне мой отец, он сказал: «Спросили Усаму, а я был свидетелем, о способе передвижения Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, во время его паломничества». Он ответил: «Рысью (анак)».
«Если между мной и им (Домом) преградят путь, то я сделаю так, как сделал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда неверные из курайшитов преградили ему путь». И он прочел:
, да будет доволен ими обоими Аллах, который сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, назначил Усаму командующим над группой людей, и они начали выражать сомнения в его командовании. Тогда он сказал: „Если вы сомневаетесь в его командовании, то вы сомневались и в командовании его отца до этого. И клянусь Аллахом, он был достоин командования, и он был одним из самых любимых людей для меня, а этот (Усама) — из числа самых любимых людей для меня после него“»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَمَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُسَامَةَ عَلَى قَوْمٍ، فَطَعَنُوا فِي إِمَارَتِهِ، فَقَالَ " إِنْ تَطْعَنُوا فِي إِمَارَتِهِ، فَقَدْ طَعَنْتُمْ فِي إِمَارَةِ أَبِيهِ مِنْ قَبْلِهِ، وَايْمُ اللَّهِ لَقَدْ كَانَ خَلِيقًا لِلإِمَارَةِ، وَإِنْ كَانَ مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَىَّ، وَإِنَّ هَذَا لَمِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَىَّ بَعْدَهُ ".
Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал Яхья, нам рассказал Исма’иль, нам рассказал Кайс, он сказал: Джарир, да будет доволен им Аллах, сказал мне: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне:«Не избавишь ли ты меня от Зу-ль-Халяса?»Это был дом (идол) у племени Хас’ам, называвшийся Йеменской Каабой. Я отправился с пятьюдесятью и ста всадниками из Ахмаса, которые были искусными наездниками, а я не мог уверенно держаться в седле. Он ударил меня в грудь так, что я увидел след его пальцев у себя на груди, и сказал: «О Аллах, укрепи его и сделай его направляющим и идущим по верному пути!». Он отправился туда, разрушил его и сжег. Затем он отправил посланца к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и посланец Джарира сказал: «Клянусь Тем, Кто отправил тебя с истиной, я не пришел к тебе, пока не оставил его (идола) подобным чесоточному верблюду». Он сказал: и он помолился за коней Ахмаса и их людей пять раз.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ، قَالَ قَالَ لِي جَرِيرٌ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ تُرِيحُنِي مِنْ ذِي الْخَلَصَةِ ". وَكَانَ بَيْتًا فِي خَثْعَمَ يُسَمَّى الْكَعْبَةَ الْيَمَانِيَةَ، فَانْطَلَقْتُ فِي خَمْسِينَ وَمِائَةِ فَارِسٍ مِنْ أَحْمَسَ، وَكَانُوا أَصْحَابَ خَيْلٍ، وَكُنْتُ لاَ أَثْبُتُ عَلَى الْخَيْلِ، فَضَرَبَ فِي صَدْرِي حَتَّى رَأَيْتُ أَثَرَ أَصَابِعِهِ فِي صَدْرِي، وَقَالَ " اللَّهُمَّ ثَبِّتْهُ، وَاجْعَلْهُ هَادِيًا مَهْدِيًّا ". فَانْطَلَقَ إِلَيْهَا فَكَسَرَهَا وَحَرَّقَهَا، ثُمَّ بَعَثَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ جَرِيرٍ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ، مَا جِئْتُكَ حَتَّى تَرَكْتُهَا كَأَنَّهَا جَمَلٌ أَجْرَبُ. قَالَ فَبَارَكَ فِي خَيْلِ أَحْمَسَ وَرِجَالِهَا خَمْسَ مَرَّاتٍ.
, да будет доволен им Аллах, говорил: мы совершили поход с войском Хабат, и командующим был назначен Абу Убейда. Нас постиг сильный голод, и море выбросило мертвую рыбу, подобной которой мы не видели, ее называли «анбар». Мы ели ее полмесяца. Абу Убейда взял одну из ее костей, и всадник мог проехать под ней. Абу Зубайр сообщил мне, что слышал, как Джабир говорил: Абу Убейда сказал: «Ешьте». Когда мы вернулись в Медину, мы упомянули об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Ешьте это — пропитание, которое вывел для вас Аллах. Накормите нас, если у вас что-то осталось»
.
Некоторые из них принесли ему кусок, и он съел его.
: „Если он совершил обход вокруг Дома, то он вышел из состояния ихрама“. Я спросил: „Откуда он это взял?“ Он сказал: „Это мнение Ибн ’Аббаса“. Он сказал: „Из слов Аллаха Всевышнего: ‚А затем место их принесения — к Древнему Дому‘, и из приказа Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, своим сподвижникам, чтобы они
вышли из состояния ихрама в Прощальный хадж
“.
Я сказал: „Ведь это было после стояния при Арафате“. Он ответил: „Ибн ’Аббас считал это допустимым до и после“
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выступил в поход на Табук и оставил вместо себя Али. Тот сказал: «Ты оставляешь меня с женщинами и детьми?». Он ответил: «
Разве ты не доволен тем, что ты для меня занимаешь такое же положение, какое Харун занимал для Мусы, за исключением того, что после меня нет пророка?»