Нам сообщил Абу Хафс Амр ибн Али, сказал: нас уведомил Яхья, сказал: нас уведомил аль-А’маш, от Умары, от аль-Асвада, который сказал: Абдаллах сказал: «Пусть никто из вас не оставляет для шайтана часть в себе, считая, что он непременно обязан уходить только направо. Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,чаще уходил, поворачиваясь налево».
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с нами молитву в два ракаата в Мине, когда людей было больше всего и они были в наибольшей безопасности».
«Я совершил вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в Мине два ракаата, и вместе с Абу Бакром, да будет доволен им Аллах, — два ракаата, и вместе с Умаром, да будет доволен им Аллах, — два ракаата».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ - رضى الله عنه - رَكْعَتَيْنِ وَمَعَ عُمَرَ - رضى الله عنه - رَكْعَتَيْنِ .
, и он совершил полуденную (зухр) и предвечернюю (‘аср) молитвы в два рак‘ата, а затем вернулся на свою подстилку. Он увидел людей, совершающих дополнительные молитвы, и спросил: «Что делают эти люди?» Я ответил: «Они совершают дополнительные молитвы». Он сказал: «Если бы я молился до или после них, то совершил бы её полностью. Я сопровождал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он
в путешествии не совершал более двух рак‘атов
и Абу Бакра, пока он не скончался, и ‘Умара, и ‘Усмана — да будет доволен ими Аллах — так же».
, сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, солнце и луна не затмеваются из-за смерти кого-либо, однако они — два знамения из знамений Аллаха, Могуч Он и Велик. Если увидите их, то молитесь».
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он
совершил молитву во время затмения: прочел Коран, затем совершил поясной поклон, затем прочел, затем совершил поясной поклон, затем прочел, затем совершил поясной поклон, затем прочел, затем совершил поясной поклон, затем совершил земной поклон. И второй рак‘ат подобен первому.
Нам сообщил ‘Амр ибн ‘Али, он сказал: нам хадис рассказал Яхья ибн Са‘ид, он сказал: нам хадис рассказал Яхья ибн Са‘ид — то есть аль-Ансари —, он сказал: я слышал, как ‘Амра сказала: я слышала, как ‘Аиша говорила: «Ко мне пришла иудейка, чтобы спросить меня, и сказала: «Пусть защитит тебя Аллах от наказания в могиле». Когда пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я спросила: «О Посланник Аллаха, неужели людей будут наказывать в могилах?» Он ответил: «Ищу защиты у Аллаха». Затем он отправился в путь — то есть уехал, — и в это время произошло солнечное затмение. Я находилась между комнатами вместе с женщинами. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся из своей поездки, пришел на место своей молитвы и помолился с людьми. Он встал и затянул стояние, затем совершил поясной поклон и затянул поясной поклон, затем поднял голову и затянул стояние, затем совершил поясной поклон и затянул поясной поклон, затем поднял голову и затянул стояние, затем совершил земной поклон и затянул земной поклон. Затем он встал и совершил стояние, которое было легче его первого стояния, затем совершил поясной поклон, который был легче его первого поясного поклона, затем поднял голову и совершил стояние, которое было легче его первого стояния, затем совершил поясной поклон, который был легче его первого поясного поклона, затем поднял голову и совершил стояние, которое было легче его первого стояния. В итоге получилось четыре поясных и четыре земных поклона. Солнце прояснилось, и он сказал: «Поистине, вас подвергают испытанию в могилах, подобно испытанию Даджаля». ‘Аиша сказала: «Я слышала, как после этого он искал защиты от наказания в могиле».