Сообщил нам Мухаммад ибн Башшар, который сказал: поведал нам Яхья ибн Саид, который сказал: поведал нам Исмаиль, который сказал: поведал мне Кайс, который сказал: Я вошел к Хаббабу, когда он прижег себе живот семь раз, и он сказал: Если бы не то, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,запретил нам взывать о смерти, я бы воззвал о ней.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسٌ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى خَبَّابٍ وَقَدِ اكْتَوَى فِي بَطْنِهِ سَبْعًا وَقَالَ لَوْلاَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ دَعَوْتُ بِهِ .
, которая сказала: Я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Когда вы приходите к больному, говорите благое, ибо, поистине, ангелы говорят 'амин' на то, что вы произносите». А когда Абу Салама умер, я сказала: О Посланник Аллаха, что мне говорить? Он ответил: «Говори: О Аллах, прости нам и ему и замени мне его благой заменой»
. И Аллах, Велик Он и Славен, заменил мне его Мухаммадом, да благословит его Аллах и приветствует
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ يَحْيَى، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ حَدَّثَنِي شَقِيقٌ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِذَا حَضَرْتُمُ الْمَرِيضَ فَقُولُوا خَيْرًا فَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ " . فَلَمَّا مَاتَ أَبُو سَلَمَةَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَقُولُ قَالَ " قُولِي اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَنَا وَلَهُ وَأَعْقِبْنِي مِنْهُ عُقْبَى حَسَنَةً " . فَأَعْقَبَنِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْهُ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم .
, да будет доволен им Аллах, что один человек пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с сыном. Он спросил его: «Любишь ли ты его?» Тот ответил: «Пусть Аллах полюбит тебя так же, как я люблю его». (Ребенок) умер, и он потерял его. (Пророк) спросил о нем и сказал:
«Разве не обрадует тебя то, что не придешь ты ни к одним из врат Рая, кроме как найдешь его там, стремящимся открыть их для тебя?»
, она сказала: когда умерла одна из дочерей Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он послал к нам и сказал:
„Обмойте её водой с лотосом, обмойте её нечетное количество раз: три, пять или семь, если сочтете нужным. В последний раз добавьте немного камфоры. А когда закончите, сообщите мне“. Когда мы закончили, мы сообщили ему, и он дал нам свою накидку (изар) и сказал: „Оберните её ею“