«Когда кто-либо из вас совершает поясной поклон, пусть распластает предплечья по бедрам и сомкнет ладони, и я как будто вижу различие между пальцами Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)».
молился вместе с Пророком (да благословит его Аллах и приветствует). В своем поясном поклоне он говорил: «Пречист мой Великий Господь!», а в земном поклоне: «Пречист мой Всевышний Господь!». Каждый раз, когда он проходил аят о милости, он останавливался и просил, а каждый раз, когда проходил аят о наказании, он останавливался и искал защиты.
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в мечеть и увидел там людей, которые молились, подняв свои взоры к небу — затем они [передатчики] согласились — и он сказал: Пусть же прекратят люди устремлять свои взоры к небу —
сказал Мусаддад: во время молитвы — или же их взоры не вернутся к ним
„Мы приветствовали Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он был в молитве, и он отвечал нам. Но когда мы вернулись от ан-Наджаши, мы приветствовали его, а он не ответил нам и сказал: „Поистине, молитва требует сосредоточенности““
Нам рассказал Мусаддад, нам сообщил Яхья со слов Сулеймана аль-Амаша, мне рассказал Шакик ибн Салама со слов Абдуллаха ибн Мас'уда, который сказал: «Когда мы сидели с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в молитве, мы говорили: «Мир Аллаху прежде Его рабов, мир такому-то и такому-то». И тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Не говорите: «Мир Аллаху», ибо Аллах и есть Мир (ас-Салям). Но когда кто-либо из вас сидит, пусть говорит: «Приветствия Аллаху, молитвы и благие дела. Мир тебе, о Пророк, милость Аллаха и Его благословения. Мир нам и праведным рабам Аллаха». Ибо если вы скажете это, то это коснется каждого праведного раба на небесах и на земле — или между небом и землей. «Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Его посланник». Затем пусть каждый из вас выберет из мольбы то, что ему больше всего нравится, и воззовет ею».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел к нам, когда люди поднимали свои руки — Зухайр сказал: мне кажется, он сказал: — во время молитвы. И он сказал:
«Почему я вижу, что вы поднимаете свои руки, словно это хвосты строптивых лошадей? Будьте спокойны во время молитвы».
, который передал подобное этому, сказав: «Если кто-то из вас забудет, пусть совершит два земных поклона». Затем он повернулся и совершил два земных поклона. Абу Дауд сказал: Передал это Хусайн подобно хадису аль-А‘маша.
Пусть никто из вас не оставляет шайтану доли в своей молитве, (считая), что нельзя уходить иначе как вправо. Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чаще уходил влево
. Умара сказал: «После этого я приехал в Медину и увидел, что места Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, находились слева от него»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لاَ يَجْعَلْ أَحَدُكُمْ نَصِيبًا لِلشَّيْطَانِ مِنْ صَلاَتِهِ أَنْ لاَ يَنْصَرِفَ إِلاَّ عَنْ يَمِينِهِ وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرَ مَا يَنْصَرِفُ عَنْ شِمَالِهِ . قَالَ عُمَارَةُ أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ بَعْدُ فَرَأَيْتُ مَنَازِلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ يَسَارِهِ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто совершил омовение должным образом, затем пришел на пятничную молитву, слушал и хранил молчание, тому будут прощены грехи, совершенные между этой и следующей пятницей, и еще добавка в три дня. А кто трогал камешки (во время хутбы), тот совершил пустословие»