Сообщил нам Ахмад ибн Сулейман, он сказал: передал нам Хусейн, от Заиды, от аль-Амаша, от Умары, от Абу Атии, что он сказал: я и Масрук вошли к Аише, и Масрук сказал ей: «Двое мужчин из числа сподвижников посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оба стремятся к благу: один из них откладывает молитву и разговение, а другой спешит с молитвой и разговением». Тогда Аиша спросила:«Кто из них тот, который спешит с молитвой и разговением?» Масрук ответил: «Абдаллах ибн Масуд». Аиша сказала: «Именно так поступал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует» .
и сказали ей: «О Мать правоверных, двое мужчин из числа сподвижников Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует: один из них спешит с разговением и спешит с молитвой, а другой откладывает разговение и откладывает молитву». Она спросила:
«Кто из них тот, который спешит с разговением и спешит с молитвой?» Мы ответили: «Абдаллах ибн Масуд». Она сказала: «Именно так поступал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»
. А другой — Абу Муса, да будет доволен Аллах ими обоими
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ، قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ، عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْنَا لَهَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ رَجُلاَنِ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم أَحَدُهُمَا يُعَجِّلُ الإِفْطَارَ وَيُعَجِّلُ الصَّلاَةَ وَالآخَرُ يُؤَخِّرُ الإِفْطَارَ وَيُؤَخِّرُ الصَّلاَةَ . فَقَالَتْ أَيُّهُمَا يُعَجِّلُ الإِفْطَارَ وَيُعَجِّلُ الصَّلاَةَ قُلْنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ . قَالَتْ هَكَذَا كَانَ يَصْنَعُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . وَالآخَرُ أَبُو مُوسَى رضى الله عنهما .
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Нет ни одного благого дела, совершенного сыном Адама, за которое ему не было бы записано десять благих дел, вплоть до семисоткратного увеличения. Аллах Могучий и Великий говорит: Кроме поста, ибо он принадлежит Мне, и Я воздаю за него. Он оставляет свое желание и еду ради Меня. Пост — это щит. У постящегося есть две радости: радость при разговении и радость при встрече со своим Господом. Запах изо рта постящегося приятнее у Аллаха, чем аромат мускуса»
, который сказал: «Мы вышли с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, будучи молодыми, и у нас не было ничего (для женитьбы). Он сказал: „О молодежь!
Кто из вас способен к браку, пусть женится, ибо это лучше потупляет взор и оберегает стыд. А кто не в состоянии, пусть постится, ибо пост для него — защита“
, что Ибн Мас'уд встретил Усмана в Арафате, уединился с ним и беседовал. И Усман сказал Ибн Мас'уду: „Не хочешь ли ты, чтобы я женил тебя на молодой девушке?“
позвал Алькаму и рассказал ему, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:“
„Кто из вас способен к браку, пусть женится, ибо это лучше потупляет взор и оберегает стыд. А кто не в состоянии, пусть постится, ибо пост для него — защита“
, а с нами были Алькама, аль-Асвад и группа людей, и он рассказал нам хадис, который, как я видел, он рассказал этим людям только ради меня, так как я был самым молодым из них. (Он сказал, что) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „О молодежь!
Кто из вас способен к браку, пусть женится, ибо это лучше потупляет взор и оберегает стыд“
из числа сподвижников Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал: Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) сказали: «Один человек постится вечно». Он ответил: «Я бы хотел, чтобы он вообще не ел в течение всей жизни». Они сказали: «А две трети?» Он ответил: «Больше». Они сказали: «А половину?» Он ответил: «Больше». Затем он сказал:
«Не сообщить ли вам о том, что удаляет злобу сердца? Пост по три дня каждого месяца»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ قِيلَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ يَصُومُ الدَّهْرَ . قَالَ " وَدِدْتُ أَنَّهُ لَمْ يَطْعَمِ الدَّهْرَ " . قَالُوا فَثُلُثَيْهِ قَالَ " أَكْثَرَ " . قَالُوا فَنِصْفَهُ قَالَ " أَكْثَرَ " . ثُمَّ قَالَ " أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِمَا يُذْهِبُ وَحَرَ الصَّدْرِ صَوْمُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ " .
, сказав: к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) пришел человек и сказал: «О Посланник Аллаха, что ты скажешь о человеке, который постится всю жизнь?» Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «Я бы хотел, чтобы он вообще ничего не ел в течение всей жизни». Тот спросил: «А две трети?» Он ответил: «Больше». Тот сказал: «А половину?» Он ответил: «Больше». Затем он сказал:
«Не сообщить ли вам о том, что удаляет злобу сердца?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Пост по три дня каждого месяца»