, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: »
«Мне было приказано сражаться с людьми до тех пор, пока они не скажут: «Нет бога, кроме Аллаха». Если они произнесут это, то защитят от меня свои крови и свое имущество, если только не нарушат право этого, а расчет их — на Аллахе Всевышнем»
, который сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) отправил нас в военный отряд к племени аль-Хурукат. Они узнали о нас и убежали. Мы настигли одного человека, и когда окружили его, он сказал: «Нет бога, кроме Аллаха». Мы нанесли ему удар и убили его. Я упомянул об этом Пророку (мир ему и благословение Аллаха), и он сказал: »
«Что ты будешь делать с «Нет бога, кроме Аллаха» в День воскресения?». Я сказал: «О Посланник Аллаха, он сказал это только из страха перед оружием». Он сказал: «Разве ты рассек его сердце, чтобы узнать, сказал он это по этой причине или нет? Что ты будешь делать с «Нет бога, кроме Аллаха» в День воскресения?». И он продолжал говорить это, пока я не пожелал, чтобы я принял ислам только в тот день»
, который сказал: «Нажда написал Ибн Аббасу, спрашивая его о том-то и том-то, и упомянул разные вещи, и о невольнике: „Есть ли у него доля в военной добыче?“, и о женщинах: „Выходили ли они вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и есть ли у них доля?“ Тогда
«Если бы я не опасался, что он совершит глупость, я бы не стал ему писать. Что касается невольника, то ему полагалось дарование, а что касается женщин, то они лечили раненых и раздавали воду»
, который сказал: Мус’аб ибн Умайр был убит в день битвы при Ухуде, и у него была лишь одна накидка. Когда мы накрывали его голову, его ноги оставались открытыми, а когда мы накрывали его ноги, его голова оставалась открытой. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Накройте ею его голову, а на ноги положите изахир [растение]».
, который сказал: Пришел человек к Абу Мусе аль-Ашари и Салману ибн Рабиа и спросил их о доле для дочери, внучки (дочери сына) и полнородной сестры. Они сказали: «Дочери — половина, а полнородной сестре — половина», — и не дали внучке ничего. Они добавили: «Иди к
, он согласится с нами». Тот человек пришел к нему, спросил его и передал слова тех двоих. Он (Ибн Мас‘уд) сказал:
«В таком случае я впал в заблуждение и не являюсь из числа идущих верным путём. Однако я вынесу решение по этому вопросу так же, как решил Пророк, да благословит его Аллах и приветствует: дочери — половина, внучке — доля, чтобы дополнить две трети, а то, что осталось — полнородной сестре» .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
когда отправил его в Йемен, приказал ему брать с каждого достигшего совершеннолетия — то есть половозрелого — по одному динару или его эквивалент из ткани «ма‘афири» — одежды, которая бывает в Йемене