, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не оскорбляйте моих сподвижников, ибо клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, если бы кто-то из вас потратил (на благое) золото размером с Ухуд, он не достиг бы даже пригоршни одного из них и половины ее»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил:
„Испытываете ли вы трудности (тесноту), когда видите луну в ночь полнолуния?“. Они ответили: „Нет“. Он сказал: „Точно так же вы не будете испытывать трудностей, когда будете видеть вашего Господа в Судный день“
, который сказал: Мы спросили: „О Посланник Аллаха, увидим ли мы нашего Господа?“. Он сказал:
„Испытываете ли вы трудности при виде солнца в полдень, когда нет облаков?“. Мы ответили: „Нет“. Он сказал: „А испытываете ли вы вред (тесноту) при виде луны в ночь полнолуния, когда нет облаков?“. Они ответили: „Нет“. Он сказал: „Вы не будете испытывать вреда при Его видении, кроме как так же, как вы не испытываете вреда при их видении“
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Не будет среди вас никого, с кем его Господь не поговорит, и не будет между ним и Им переводчика. Он посмотрит направо и увидит лишь то, что отправил вперед, затем посмотрит налево и увидит лишь то, что отправил вперед, затем посмотрит перед собой и увидит перед собой Ад. Так пусть же каждый из вас защитится от Огня хотя бы половинкой финика, если сможет“
Хвала Аллаху, Который объемлет Своим слухом все голоса! Пришла женщина, спорящая (аль-муджадиля), к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), когда я находилась в углу дома, и жаловалась на своего мужа, но я не слышала того, что она говорила. Тогда Аллах ниспослал: «Аллах уже услышал слова той, которая спорит с тобой о своем муже»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَسِعَ سَمْعُهُ الأَصْوَاتَ، لَقَدْ جَاءَتِ الْمُجَادِلَةُ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَنَا فِي نَاحِيَةِ الْبَيْتِ تَشْكُو زَوْجَهَا وَمَا أَسْمَعُ مَا تَقُولُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ {قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا} .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал среди нас с пятью словами и сказал:
„Поистине, Аллах не спит, и не подобает Ему спать. Он опускает весы и поднимает их. К Нему возносятся дела ночи прежде дел дня, и дела дня прежде дел ночи. Его завеса — свет. Если бы Он раскрыл её, то сияние Его Лика сожгло бы всё, на что падает Его взор из Его творений“
Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шейба и Али ибн Мухаммад, они сказали: нам рассказал Абу Муавия, от аль-Амаша, от Абу Салиха, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Кто избавит верующего от одной из печалей мира этого, того Аллах избавит от одной из печалей Дня воскресения. Кто покроет (недостатки) мусульманина, того Аллах покроет в мире этом и в мире ином. Аллах помогает рабу, пока раб помогает своему брату. Кто ступит на путь, стремясь на нем к знанию, тому Аллах облегчит путь в Рай. И не собирались люди в одном из домов Аллаха, читая Книгу Аллаха и изучая ее между собой, чтобы не нисходила на них сакина (спокойствие), не покрывала их милость, не окружали их ангелы и не поминал их Аллах среди тех, кто находится у Него. А того, чьи дела замедляют его, его происхождение не ускорит».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, когда кто-либо из вас совершает омовение и делает его должным образом, а затем идет в мечеть, и ничто не побуждает его к этому, кроме молитвы, то не сделает он ни шага, чтобы Аллах Всемогущий и Великий не возвысил его этим на одну ступень и не снял с него за это одно прегрешение, пока он не войдет в мечеть»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ لاَ يَنْهَزُهُ إِلاَّ الصَّلاَةُ لَمْ يَخْطُ خَطْوَةً إِلاَّ رَفَعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا دَرَجَةً وَحَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً حَتَّى يَدْخُلَ الْمَسْجِدَ " .