Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Аля, нам сообщил Ибн Идрис, от Язида ибн Абу Зияда, от Исы ибн Фаида, от Са’да ибн Убады, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет человека, который выучил бы Коран, а затем забыл его, чтобы не встретил он Аллаха, Всемогущ Он и Велик, в День воскресения прокаженным (или безруким)»».
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
„О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от голода, ибо он скверный спутник, и прибегаю к Твоей защите от предательства, ибо оно скверный внутренний советник“.
Передал нам Мухаммад ибн аль-Аля, сообщил нам Ибн аль-Мубарак от Юнуса ибн Язида от Ибн Шихаба, который сказал: «Это копия свитка Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, которую он написал о закяте, и она находится у семьи Умара ибн аль-Хаттаба». Ибн Шихаб сказал: «Салим ибн Абдулла ибн Умар прочитал ее мне, и я запомнил ее в точности, и это то, что переписал Умар ибн Абд аль-Азиз у Абдуллы ибн Абдуллы ибн Умара и Салима ибн Абдуллы ибн Умара». И упомянул хадис, сказав: «...А когда достигнет ста двадцати одной (головы), то в них три дочери верблюдицы двухлетнего возраста (бинт лабун) до тех пор, пока не достигнет ста двадцати девяти. А если сто тридцать, то в них две дочери верблюдицы двухлетнего возраста (бинт лабун) и верблюдица трехлетнего возраста (хикка) до тех пор, пока не достигнет ста тридцати девяти. А если сто сорок, то в них две верблюдицы трехлетнего возраста (хикка) и дочь верблюдицы двухлетнего возраста (бинт лабун) до тех пор, пока не достигнет ста сорока девяти. А если сто пятьдесят, то в них три верблюдицы трехлетнего возраста (хикка) до тех пор, пока не достигнет ста пятидесяти девяти. А если сто шестьдесят, то в них четыре дочери верблюдицы двухлетнего возраста (бинт лабун) до тех пор, пока не достигнет ста шестидесяти девяти. А если сто семьдесят, то в них три дочери верблюдицы двухлетнего возраста (бинт лабун) и верблюдица трехлетнего возраста (хикка) до тех пор, пока не достигнет ста семидесяти девяти. А если сто восемьдесят, то в них две верблюдицы трехлетнего возраста (хикка) и две дочери верблюдицы двухлетнего возраста (бинт лабун) до тех пор, пока не достигнет ста восььдесяти девяти. А если сто девяносто, то в них три верблюдицы трехлетнего возраста (хикка) и дочь верблюдицы двухлетнего возраста (бинт лабун) до тех пор, пока не достигнет ста девяноста девяти. А если двести, то в них четыре верблюдицы трехлетнего возраста (хикка) или пять дочерей верблюдицы двухлетнего возраста (бинт лабун); какой из этих возрастов будет найден, тот и изымается. А из пасущегося скота (овец)...» — и упомянул подобное хадису Суфьяна ибн Хусейна, в котором сказано: «И не изымается в качестве закята старая овца, овца с изъяном и овца мужского пола (тейс), если только сборщик закята не пожелает (иного)» .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„С каждого пасущегося скота верблюдов — с сорока одна двухлетняя верблюдица. Нельзя разделять верблюдов, чтобы изменить расчет. Кто отдает его, стремясь к награде...“ Ибн аль-Аля сказал: „...стремясь к награде за это, тот получит свою награду. А кто отказывается [выплачивать], того мы принудим [отдать его] вместе с половиной его имущества — это одно из повелений нашего Господа Всемогущего и Великого. Нет у рода Мухаммада в этом никакой доли“
, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Поистине, надежный казначей, который дает то, что ему было велено (отдать), в полном объеме и с чистой душой, пока не передаст это тому, кому было велено это отдать, — один из двух дающих садаку»
, что Али ибн Абу Талиб нашел динар и принес его Фатиме, а она спросила о нем Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Он сказал: «Это»
«удел от Аллаха Всемогущего и Великого». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), Али и Фатима поели из него. Позже пришла женщина, разыскивающая этот динар, и Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «О Али, верни динар».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، حَدَّثَهُ عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، وَجَدَ دِينَارًا فَأَتَى بِهِ فَاطِمَةَ فَسَأَلَتْ عَنْهُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " هُوَ رِزْقُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " . فَأَكَلَ مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَكَلَ عَلِيٌّ وَفَاطِمَةُ فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ أَتَتْهُ امْرَأَةٌ تَنْشُدُ الدِّينَارَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا عَلِيُّ أَدِّ الدِّينَارَ " .
он совершил с нами магриб и иша с одним икаматом, три (ракаата) и два (ракаата). Когда он закончил, Ибн Умар сказал нам: „Так совершил с нами молитву Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в этом месте“