أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهريво всех сборниках
Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам хадисил аль-Лайс, от ибн аль-Хада, от Мухаммада ибн Ибрахима, от Абу Салямы, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Как вы думаете, если бы у порога одного из вас текла река, в которой он купался бы пять раз в день, осталось бы на нём хоть немного грязи?» Они ответили: «Не осталось бы от его грязи ничего». Он сказал: «Так же и с пятью молитвами: Аллах стирает ими грехи».
Сообщил нам Исхак ибн Ибрахим, сказав: рассказал нам Абу ‘Алькама аль-Мадани, сказав: рассказал нам Мухаммад ибн ‘Амр
Нам сообщил Мухаммад ибн Абд аль-Ала, сказал: нам хадис рассказал Мутамир, сказал: я слышал, как Мамар [рассказывал], от аз-Зухри, от
Нам сообщил Амр ибн Мансур, он сказал: нам поведал аль-Фадль ибн Дукайн, он сказал: нам поведал Шайбан, от Яхьи
Сообщил нам Ахмад ибн Сулейман, который сказал: рассказал нам Абу Давуд (он же аль-Хафари), от Суфьяна, от ‘Абдуллаха ибн Аби Лябида, от
Нам сообщил Сувайд ибн Наср, он сказал: нам рассказал ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак, от ибн ‘Уйайны, от ‘Абдуллаха ибн Абу Лабида, от
Сообщил нам Кутайба, от Малика, от Ибн Шихаба, от Абу Салямы, от Абу Хурейры, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Кто застал один рак’ат молитвы, тот застал (всю) молитву»
Нам сообщил Исхак ибн Ибрахим, он сказал: нам рассказал Абдуллах ибн Идрис, он сказал: нам рассказал Убайдуллах ибн ‘Умар от аз-Зухри от Абу Саламы
Мне сообщил Язид ибн Мухаммад ибн ‘Абду-с-Самад, он сказал: нам рассказал Хишам аль-‘Аттар, он сказал: нам рассказал Исма‘иль, то есть ибн Сама‘а от Мусы ибн А‘яна от
Сообщил нам аль-Хусейн ибн Хурейс, сказал он: сообщил нам аль-Фадль ибн Муса от Мухаммада ибн Амра от Абу Саламы от Абу Хурейры, сказал он: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Это Джибриль, мир ему, пришел к вам, чтобы обучить вас вашей религии». И он совершил утреннюю молитву, когда взошла заря, и совершил полуденную молитву, когда солнце склонилось (к зениту), затем совершил послеполуденную молитву, когда тень стала равна ему, затем совершил закатную молитву, когда зашло солнце и наступило время разговения постящегося, затем совершил вечернюю молитву, когда исчезла вечерняя заря. Затем он пришел к нему на следующий день и совершил с ним утреннюю молитву, когда уже стало немного светло, затем совершил полуденную молитву, когда тень стала равна ему, затем совершил послеполуденную молитву, когда тень стала в два раза длиннее него, затем совершил закатную молитву в то же самое время, когда зашло солнце и наступило время разговения постящегося, затем совершил вечернюю молитву, когда прошел час ночи, а затем сказал: «Молитва — это то, что находится между твоей молитвой вчера и твоей молитвой сегодня». .