Передал мне Исхак ибн Мансур, сообщил нам Убайдулла ибн Муса, от Шайбана, от Яхьи, сообщил мне Абу Салама, что он слышал, как Абу Хурайра говорил: „Племя Хуза‘а убило мужчину из племени Бану Лайс в год завоевания Мекки в отместку за убитого ими человека. Об этом сообщили Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сел на свою верблюдицу, обратился с проповедью и сказал: «Поистине, Аллах Всемогущий и Великий удержал от Мекки (войско) слона и дал власть над ней Своему Посланнику и верующим. Остерегайтесь! Она не была дозволена никому до меня и не будет дозволена никому после меня. Остерегайтесь! Она была дозволена мне лишь на краткий миг дня. Остерегайтесь! В этот мой час она запретна: нельзя сбивать её колючки, нельзя срезать её деревья, нельзя подбирать найденную в ней вещь, кроме как для того, чтобы найти владельца. Тот же, у кого был убит родственник, имеет право выбора из двух вариантов: либо получить — то есть выкуп (дийя) — либо пусть семья убитого подвергнет убийцу возмездию». Он сказал: „Тогда пришел мужчина из жителей Йемена по имени Абу Шах и сказал: «Запиши это для меня, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Запишите для Абу Шаха». Человек из курайшитов сказал: «Кроме изхира, ведь мы используем его в наших домах и могилах». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кроме изхира»“.
Передал мне Исхак ибн Мансур, передал нам Иса ибн аль-Мунзир аль-Химси, передал нам Мухаммад ибн Харб, передал нам аз-Зубайди, от аз-Зухри, от Абу Саламы ибн Абду-р-Рахмана и Абу Абдуллы аль-Агарра, вольноотпущенника Джухайны — а он был из числа сподвижников Абу Хурайры — что они оба слышали, как Абу Хурайра говорил: «Молитва в мечети Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, лучше тысячи молитв в любых других мечетях, кроме Заповедной мечети, ибо Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — последний из пророков, и его мечеть — последняя из мечетей». Абу Салама и Абу Абдулла сказали: «Мы не сомневались, что Абу Хурайра говорил это от хадиса Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и это удержало нас от того, чтобы переспросить Абу Хурайру об этом хадисе. Когда же Абу Хурайра скончался, мы стали вспоминать это и упрекать себя за то, что не спросили Абу Хурайру об этом, чтобы он возвел это к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, если слышал это от него. И пока мы были в таком состоянии, к нам подсел Абдулла ибн Ибрахим ибн Кариз, и мы упомянули этот хадис и то, что упустили в передаче от Абу Хурайры. Тогда Абдулла ибн Ибрахим сказал нам: «Я свидетельствую, что слышал, как Абу Хурайра говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ведь я — последний из пророков, и моя мечеть — последняя из мечетей».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ، حَرْبٍ حَدَّثَنَا الزُّبَيْدِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَأَبِي عَبْدِ اللَّهِ الأَغَرِّ، مَوْلَى الْجُهَنِيِّينَ - وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ أَبِي هُرَيْرَةَ - أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ صَلاَةٌ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلاَةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ إِلاَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم آخِرُ الأَنْبِيَاءِ وَإِنَّ مَسْجِدَهُ آخِرُ الْمَسَاجِدِ . قَالَ أَبُو سَلَمَةَ وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ لَمْ نَشُكَّ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَقُولُ عَنْ حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَنَعَنَا ذَلِكَ أَنْ نَسْتَثْبِتَ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنْ ذَلِكَ الْحَدِيثِ حَتَّى إِذَا تُوُفِّيَ أَبُو هُرَيْرَةَ تَذَاكَرْنَا ذَلِكَ وَتَلاَوَمْنَا أَنْ لاَ نَكُونَ كَلَّمْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ فِي ذَلِكَ حَتَّى يُسْنِدَهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنْ كَانَ سَمِعَهُ مِنْهُ فَبَيْنَا نَحْنُ عَلَى ذَلِكَ جَالَسَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قَارِظٍ فَذَكَرْنَا ذَلِكَ الْحَدِيثَ وَالَّذِي فَرَّطْنَا فِيهِ مِنْ نَصِّ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْهُ فَقَالَ لَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَإِنِّي آخِرُ الأَنْبِيَاءِ وَإِنَّ مَسْجِدِي آخِرُ الْمَسَاجِدِ " .
сказал: я вошел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в дом одной из его жен и спросил: «О Посланник Аллаха, какая из двух мечетей была основана на богобоязненности?». Он сказал: и он взял пригоршню мелких камней, ударил ими об землю, а затем сказал:
«Это ваша мечеть»
— то есть мечеть Медины.
Он сказал: и я ответил: свидетельствую, что я слышал, как твой отец упоминал это именно так.
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил объединять в браке женщину с её отцовской тётей и женщину с её материнской тётей».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Вдова не выдается замуж, пока ее не спросят, и девственница не выдается замуж, пока у нее не испросят разрешения». Они спросили: «О Посланник Аллаха, а в чем ее разрешение?» Он сказал: «В том, что она промолчит»
, жену Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Каков был свадебный дар (садак) жен Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Она ответила:
«Её (его) свадебный дар его женам составлял двенадцать укий и один нашш».
Она спросила: «Знаешь ли ты, что такое нашш?» Я ответил: «Нет». Она сказала: «Это пол-укии. Итого — пятьсот дирхемов. Таков был свадебный дар Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, его женам».