سفيان الثوريво всех сборниках
Нам рассказал Мухаммад ибн ’Абдулла ибн Нумейр, нам рассказал мой отец, нам рассказал Суфьян, от ад-Даххака ибн ’Усмана, от Нафи’а, от Ибн ’Умара, что «человек проходил мимо, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, справлял малую нужду, и тот поприветствовал его, но он не ответил ему».
Нам рассказал Мухаммад ибн Абдулла ибн Нумейр, нам рассказал Абда от
Нам сообщил Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам сообщил Ваки‘, от Суфьяна, от Абу Хазима, от Сахля ибн Са‘да
Передал нам Абу Курайб, передал нам Ваки‘, от Суфйана, от Халида аль-Хазза‘а, от Абу аль-Минхаля, от Абу Барзы аль-Аслами
Передал мне Абу Бакр ибн Халляд аль-Бахили, передал нам Яхья, то есть ибн Саид, передал нам Суфьян, передал мне
Рассказал нам Абдуллах ибн Хашим ибн Хайян аль-Абди, рассказал нам Ваки’, от Суфьяна, от Салима Абу ан-Надра, от Бусра ибн Са’ида
Рассказал нам Абу Бакр ибн Абу Шайба, рассказал нам Ваки', рассказал нам Суфьян, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, он сказал: я видел, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молился в одной одежде, закутавшись (мутавашшихан) в неё.
Рассказал нам Мухаммад ибн Абдуллах ибн Нумайр, рассказал нам мой отец, рассказал нам Суфьян. Также рассказал нам Мухаммад ибн аль-Мусанна, рассказал нам Абд ар-Рахман
Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, и Абу Бакр ибн Халлад, оба от Яхьи — Ибн аль-Мусанна сказал: рассказал нам Яхья ибн Са'ид
Нам рассказали Абу Бакр ибн Абу Шейба и Зухайр ибн Харб, все они от Ваки'а — Зухайр сказал: «Нам рассказал Ваки'», нам рассказал Суфьян, нам рассказал 'Аун ибн Абу Джухайфа от его отца, который сказал: «Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в Мекке, когда он был в аль-Абтахе в своем красном кожаном шатре». Он сказал: «Биляль вынес воду для его омовения, и люди бросились к ней: кто-то получил немного, кто-то брызги». Он сказал: «Вышел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в красном костюме, и я будто смотрю на белизну его голеней». Он сказал: «Он совершил омовение, а Биляль провозгласил азан». Он сказал: «Я начал следить за тем, как он поворачивал рот в ту и другую сторону — то есть вправо и влево — произнося: «Спешите к молитве, спешите к спасению». Он сказал: «Затем для него воткнули копье ('аназа), он вышел вперед и совершил полуденную молитву (зухр) в два рак'ата, а перед ним проходили осел и собака, и их не останавливали. Затем он совершил послеполуденную молитву (аср) в два рак'ата, и он продолжал молиться по два рак'ата, пока не вернулся в Медину».