, он сказал: «Мы совершили хиджру вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стремясь к лику Аллаха, и наша награда легла на Аллаха. Среди нас были те, кто умер, не вкусив от своей награды ничего, и те, чьи плоды созрели, и он их собирает. Мус’аб ибн Умайр умер, не оставив ничего, кроме куска ткани: когда мы накрывали ею его голову, обнажались ноги, а когда накрывали ноги, обнажалась голова. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Накройте его голову, а на ноги положите душистый тростник (изхыр)“
». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих». Нам рассказал
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, накрыл аль-Хасана, аль-Хусейна, ‘Али и Фатиму одеянием, а затем сказал:
«О Аллах, это члены моей семьи и мои приближенные! Удали от них скверну и очисти их полным очищением»
. Тогда Умм Саляма спросила: А я вместе с ними, о Посланник Аллаха? Он ответил: «Ты — на добре». Это хороший достоверный хадис, и это лучшее, что передано в этой главе. В этой главе также приводятся хадисы от Умара ибн Аби Салямы, Анаса ибн Малика, Абу аль-Хамра, Ма‘киля ибн Ясара и ‘Аиши.
, она сказала: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лучший из вас — лучший для своей семьи,
а я — лучший из вас для своей семьи. И если ваш товарищ умрет, то оставьте его»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан гариб сахих из хадисов ас-Саури; как мало тех, кто передал его от ас-Саури. Этот хадис также передавался от Хишама ибн Урвы от его отца от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в форме мурсаль»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لأَهْلِهِ وَأَنَا خَيْرُكُمْ لأَهْلِي وَإِذَا مَاتَ صَاحِبُكُمْ فَدَعُوهُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ مِنْ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ مَا أَقَلَّ مَنْ رَوَاهُ عَنِ الثَّوْرِيِّ . وَرُوِيَ هَذَا عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلٌ .
, который сказал: Пришла группа людей из бану Тамим к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и он сказал: «Радуйтесь, о бану Тамим». Они сказали: «Ты обрадовал нас, так дай же нам». Он сказал: лицо Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) изменилось. Затем пришла группа людей из жителей Йемена, и он сказал:
«Примите благую весть, ибо бану Тамим ее не приняли». Они сказали: «Мы приняли»
, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Аслям, Гифар и Музайна лучше, чем Тамим, Асад, Гатафан и бану Амир ибн Са’са’а»
, возвысив при этом свой голос. Люди сказали: «Они в убытке и потерпели крах». Он сказал: «Они (вышеперечисленные племена) лучше них». — Этот хадис хасан сахих.
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
»Вера насчитывает шестьдесят с лишним или семьдесят с лишним ответвлений, низшее из которых — удаление препятствия с дороги, а высшее — слова: «Нет божества, кроме Аллаха». И стыдливость — это ответвление веры«