Передал нам Мухаммад ибн Касир, сообщил нам Суфьян, от Абу Исхака, от человека из Наджрана, от Ибн Умара, что один человек дал аванс другому человеку за пальмы, но в тот год они ничего не дали. Они обратились с иском к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: « На каком основании ты считаешь дозволенным его имущество? Верни ему его имущество » . Затем он сказал: «Не давайте аванс за пальмы, пока не проявится их пригодность (плодоношение) » .
Абу Дауд сказал: рассказал нам шейх из числа жителей Васита, он сказал: рассказал нам Абу Мансур аль-Харис ибн Мансур, он сказал: «Я слышал, как Суфьяна ас-Саури спросили о даззи, и он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
, да будет доволен ею Аллах: «У меня на попечении сирота, могу ли я есть из его имущества?» Она ответила: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, самое лучшее из того, что ест человек, — это то, что добыто его трудом, а ребенок — это часть его труда»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение относительно женщины из числа ансаров, которой ее сын подарил финиковую рощу, а затем она умерла. Ее сын сказал: «Я ведь подарил ей это только на время ее жизни», а у него (сына) есть братья. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Это принадлежит ей при жизни и после смерти». Он сказал: «Я же раздал это ей в качестве садака (милостыни)». Он (Пророк) сказал:
«Это для тебя еще лучше (или: это убережет тебя от греха)».
, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Я не видела никого, кто бы готовил еду лучше, чем Сафийя. Она приготовила еду для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и послала ее с ним. У меня началась дрожь, и я разбила сосуд. Я спросила: «О Посланник Аллаха, каково искупление того, что я сделала?». Он ответил:
«Сосуд вместо сосуда и еда вместо еды»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي فُلَيْتٌ الْعَامِرِيُّ، عَنْ جَسْرَةَ بِنْتِ دِجَاجَةَ، قَالَتْ قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها مَا رَأَيْتُ صَانِعًا طَعَامًا مِثْلَ صَفِيَّةَ صَنَعَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَعَامًا فَبَعَثَتْ بِهِ فَأَخَذَنِي أَفْكَلٌ فَكَسَرْتُ الإِنَاءَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كَفَّارَةُ مَا صَنَعْتُ قَالَ " إِنَاءٌ مِثْلُ إِنَاءٍ وَطَعَامٌ مِثْلُ طَعَامٍ " .
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Поистине, я всего лишь человек, и вы обращаетесь ко мне с тяжбами. Возможно, кто-то из вас более красноречив в своих доводах, чем другой, и я вынесу решение в его пользу, основываясь на том, что услышал. Кому я вынес решение, (отсудив) часть права его брата, пусть он не берет из этого ничего, ибо я лишь отрезаю ему кусок Огня