Передал нам Мухаммад ибн Рафи, передал нам Абд ар-Раззак, сообщил нам Мамар от Хаммама ибн Мунаббиха, он сказал: вот что передал нам Абу Хурайра от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянул хадисы, среди которых он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Один из пророков остановился под деревом, и его укусил муравей. Он повелел убрать его вещи из-под дерева, а затем повелел сжечь его в огне». Он сказал: «И внушил ему Аллах: почему же не одного [муравья]?».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَزَلَ نَبِيٌّ مِنَ الأَنْبِيَاءِ تَحْتَ شَجَرَةٍ فَلَدَغَتْهُ نَمْلَةٌ فَأَمَرَ بِجِهَازِهِ فَأُخْرِجَ مِنْ تَحْتِهَا وَأَمَرَ بِهَا فَأُحْرِقَتْ فِي النَّارِ - قَالَ - فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ فَهَلاَّ نَمْلَةً وَاحِدَةً " .
И мне рассказал Мухаммад ибн Рафи‘, нам рассказал ‘Абдурраззак, нам сообщил Ма‘мар, от Айюба с этим же иснадом. Он сказал в хадисе, что Абу Хурайра сказал: „И мне нравятся оковы, но я не люблю кандалы, а оковы — это стойкость в религии“. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Сновидение верующего — это одна из сорока шести частей пророчества“
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Сказал Аллах Всемогущий и Великий:
Сын Адама причиняет Мне страдания, говоря: «О горе времени!». Так пусть никто из вас не говорит: «О горе времени!», ибо Я и есть само время, Я чередую его ночь и день, а если Я пожелаю, то удержу их».
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «
Пусть никто из вас не ругает время, ибо Аллах и есть само время. И пусть никто из вас не называет виноград «аль-карм» (благородный), ибо «аль-карм» — это человек-мусульманин».
от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Затем он упомянул хадисы, среди которых: сказал Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует):
«Пусть никто из вас не называет виноград «кармом». Поистине, «карм» — это человек-мусульманин»
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ لِلْعِنَبِ الْكَرْمَ . إِنَّمَا الْكَرْمُ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ " .
от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Затем он упомянул хадисы, среди которых: сказал Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует):
«Пусть никто из вас не говорит: «напои своего господина», «накорми своего господина», «омой своего господина». И пусть никто из вас не говорит «мой господин» (рабби), пусть говорит «мой повелитель» (саййиди) или «мой мауля». И пусть никто из вас не говорит «мой раб», «моя рабыня», пусть говорит «мой юноша» (фатайя), «моя девушка» (фатати), «мой слуга» (гулями)»
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَقُلْ أَحَدُكُمُ اسْقِ رَبَّكَ أَطْعِمْ رَبَّكَ وَضِّئْ رَبَّكَ . وَلاَ يَقُلْ أَحَدُكُمْ رَبِّي . وَلْيَقُلْ سَيِّدِي مَوْلاَىَ وَلاَ يَقُلْ أَحَدُكُمْ عَبْدِي أَمَتِي . وَلْيَقُلْ فَتَاىَ فَتَاتِي غُلاَمِي " .