Передал мне Абдуль-Малик ибн Шуайб ибн аль-Лайс, передал мне мой отец, от моего деда, передал мне Укайль ибн Халид, (переход к другому иснаду), передал нам Исхак ибн Ибрахим и Абд ибн Хумайд, они сказали: передал нам Абдурраззак, сообщил нам Мамар, оба они от аз-Зухри с этим иснадом, подобное ему, кроме того, что в хадисе Укайля сказано: «Я не клялся ими с тех пор, как услышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запрещает это, и не произносил их имен». И он не сказал: «ни осознанно, ни передавая чьи-то слова».
с этим иснадом. Хадис Мамара подобен хадису Юнуса, за исключением того, что он сказал: «пусть даст садаку чем-нибудь». А в хадисе аль-Аузаи: «Кто поклялся аль-Лат и аль-Уззой». Абуль-Хусейн Муслим сказал: Это выражение — то есть слова «иди, я сыграю с тобой в азартные игры, пусть даст садаку» — никто не передает, кроме аз-Зухри. Он сказал: И у аз-Зухри есть около девяноста хадисов, которые он передает от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, в которых никто не выступает с ним соучастником, с отличными иснадами
«Сулейман ибн Давуд сказал: «Обойду я сегодня ночью семьдесят женщин, и каждая из них родит мальчика, который будет сражаться на пути Аллаха». Ему сказали: «Скажи: «Если пожелает Аллах» (ин ша Аллах)». Но он не сказал. Он обошел их, и не родила ни одна из них, кроме одной женщины — половину человека». Он сказал: «Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если бы он сказал: «Если пожелает Аллах», то он не нарушил бы клятвы и это помогло бы ему в достижении его цели»
от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха», и упомянул хадисы, среди которых [слова]: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Клянусь Аллахом, если кто-то из вас будет упорствовать в своей клятве [во вред] своей семье, то это греховнее для него перед Аллахом, чем если бы он отдал искупление за свою клятву, которое предписал Аллах»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَاللَّهِ لأَنْ يَلَجَّ أَحَدُكُمْ بِيَمِينِهِ فِي أَهْلِهِ آثَمُ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ أَنْ يُعْطِيَ كَفَّارَتَهُ الَّتِي فَرَضَ اللَّهُ " .
, который сказал: когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, возвращался из Хунайна, Умар спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, об обете, который он дал во времена невежества — и’тикафе в течение дня. Затем он упомянул хадис, подобный хадису Джарира ибн Хазима
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لَمَّا قَفَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ حُنَيْنٍ سَأَلَ عُمَرُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نَذْرٍ كَانَ نَذَرَهُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ اعْتِكَافِ يَوْمٍ . ثُمَّ ذَكَرَ بِمَعْنَى حَدِيثِ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ .
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он упомянул хадисы, среди которых он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Как прекрасно для невольника, что он умирает, совершая должным образом поклонение Аллаху и (проявляя) верность своему господину, как это прекрасно для него!»
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نِعِمَّا لِلْمَمْلُوكِ أَنْ يُتَوَفَّى يُحْسِنُ عِبَادَةَ اللَّهِ وَصَحَابَةَ سَيِّدِهِ نِعِمَّا لَهُ " .
один человек из числа иудеев убил девушку из числа ансаров из-за её украшений, затем бросил её в колодец и раздробил её голову камнями. Он был схвачен, и его привели к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он приказал побить его камнями, пока он не умрет, и его забили камнями до смерти.
, который сказал: «Две женщины подрались». Он изложил хадис с этой историей, но не упомянул слова «и сделал её наследниками её детей и тех, кто с ними», и сказал: «И сказал говорящий: как мы будем платить дию (выкуп), если не было названо имя Хамаля ибн Малика?»