Нам рассказал Абу Курайб, нам рассказал Абу Бакр ибн Айяш от Асима ибн Бахдалы от Абу Салиха от Муавии, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Кто выпил вина, секите его. Если он вернется к этому в четвертый раз, убейте его»Он сказал, что в этой главе есть хадисы от Абу Хурайры, аш-Шарида, Шурахбиля ибн Ауса, Джарира, Абу ар-Рамада аль-Баляви и Абдуллаха ибн Амра. Абу Иса сказал: «Хадис Муавии передал именно так и ас-Саури от Асима от Абу Салиха от Муавии от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». А Ибн Джурайдж и Мамар передали от Сухайля ибн Аби Салиха от
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Я слышал, как Мухаммад (аль-Бухари) говорил: «Хадис Абу Салиха от Муавии от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в этом вопросе более достоверен, чем хадис Абу Салиха от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Это положение было в начале, затем оно было отменено. Так передал
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Кто выпил вина, секите его, а если вернется в четвертый раз, убейте его». Затем после этого к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, привели человека, который выпил вина в четвертый раз, и он нанес ему удары, но не убил его. Также передал
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное. Он сказал: «Наказание смертью было отменено, и это было дозволением (уступкой)». Этой практике следуют все ученые, и мы не знаем между ними разногласий в этом вопросе ни в древности, ни сейчас. Подтверждает это то, что передано от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, по многим путям: «Не дозволена кровь мусульманина, свидетельствующего, что нет божества кроме Аллаха и что я — Посланник Аллаха, кроме как в трех случаях: душа за душу, прелюбодей, состоящий в браке (мухсан), и вероотступник»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ فِي الرَّابِعَةِ فَاقْتُلُوهُ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَالشَّرِيدِ وَشُرَحْبِيلَ بْنِ أَوْسٍ وَجَرِيرٍ وَأَبِي الرَّمَدِ الْبَلَوِيِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ مُعَاوِيَةَ هَكَذَا رَوَى الثَّوْرِيُّ أَيْضًا عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَرَوَى ابْنُ جُرَيْجٍوَمَعْمَرٌ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ حَدِيثُ أَبِي صَالِحٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَإِنَّمَا كَانَ هَذَا فِي أَوَّلِ الأَمْرِ ثُمَّ نُسِخَ بَعْدُ هَكَذَا رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ فِي الرَّابِعَةِ فَاقْتُلُوهُ " . قَالَ ثُمَّ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الرَّابِعَةِ فَضَرَبَهُ وَلَمْ يَقْتُلْهُ . وَكَذَلِكَ رَوَى الزُّهْرِيُّ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا . قَالَ فَرُفِعَ الْقَتْلُ وَكَانَتْ رُخْصَةً . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ نَعْلَمُ بَيْنَهُمُ اخْتِلاَفًا فِي ذَلِكَ فِي الْقَدِيمِ وَالْحَدِيثِ وَمِمَّا يُقَوِّي هَذَا مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَوْجُهٍ كَثِيرَةٍ أَنَّهُ قَالَ " لاَ يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلاَّ بِإِحْدَى ثَلاَثٍ النَّفْسُ بِالنَّفْسِ وَالثَّيِّبُ الزَّانِي وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ " .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто держит собаку, кроме пастушьей, охотничьей или для посевов, каждый день лишается одного кирата своего вознаграждения»
. Абу Иса сказал: Это хороший достоверный (хасан сахих) хадис. От Ата ибн Аби Рабаха передается, что он разрешил держать собаку, даже если у человека всего одна овца. Нам рассказал об этом Исхак ибн Мансур, нам рассказал Хаджадж ибн Мухаммад, от Ибн Джурайджа, от Ата подобное.
Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал ‘Абд ар-Раззак, нам сообщил Ма‘мар от аз-Зухри от Ибн аль-Мусайяба от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет фара‘а (жертвоприношения первого приплода) и нет ‘атиры (жертвоприношения в месяце раджаб)». Фара‘а — это первый приплод, который появлялся у них, и они закалывали его. Он сказал: В этой главе приводятся хадисы от Нубайши, Михнафа ибн Сулейма и Абу аль-‘Ушараъа от его отца. Абу ‘Иса сказал: этот хадис является хасан сахих. ‘Атира — это жертвоприношение, которое они совершали в раджабе, возвеличивая этот месяц, потому что это первый месяц из числа запретных месяцев. Запретные месяцы — это раджаб, зуль-ка‘да, зуль-хиджа и мухаррам, а месяцы хаджа — это шавваль, зуль-ка‘да и десять дней зуль-хиджа. Так передается от некоторых сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других о месяцах хаджа. .
Нам рассказал Яхья ибн Муса, нам рассказал Абдурраззак, нам сообщил Ма’мар, от Ибн Тавуса, от его отца, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто поклялся, а затем сказал: «Если пожелает Аллах», тот не нарушит её». Абу Иса сказал: я спросил Мухаммада ибн Исмаила об этом, и он сказал: «Это ошибочный хадис, в котором ошибся Абдурраззак. Он сократил его из хадиса Ма’мара от Ибн Тавуса от его отца от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Сулейман ибн Давуд сказал: «Я непременно обойду сегодня ночью семьдесят женщин, каждая из которых родит мальчика». Он обошел их, но ни одна из них не родила, кроме одной, которая родила половину человека». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы он сказал: «Если пожелает Аллах», то было бы так, как он сказал». Именно так этот длинный хадис был передан от Абдурраззака от Ма’мара от Ибн Тавуса от его отца, и в нем сказано: «семьдесят женщин». Этот хадис был передан с разных сторон от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Сулейман ибн Давуд сказал: «Я непременно обойду сегодня ночью сто женщин».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто волочит свою одежду из высокомерия, на того Аллах не посмотрит в День воскрешения»
. Умм Саляма спросила: «А как быть женщинам с их подолами?». Он ответил: «Пусть отпускают на пядь (шибр)». Она сказала: «Тогда обнажатся их стопы». Он сказал: «Пусть отпускают на локоть, не увеличивая этого»
. Абу 'Иса сказал: Это хороший, достоверный (хасан сахих) хадис.
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мне
носить золотое кольцо, носить одежду 'касси' (из шелка), читать Коран во время поясного и земного поклонов, а также носить одежду, окрашенную шафраном.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
сделал перстень из серебра и выгравировал на нем: «Мухаммад — Посланник Аллаха», а затем сказал: «Не гравируйте на нем (ничего больше)»
. Абу Иса сказал: это хороший достоверный хадис. Значение его слов «Не гравируйте на нем» в том, что он запретил кому-либо гравировать на своем перстне «Мухаммад — Посланник Аллаха».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
надевать сандалии стоя».
Абу Иса сказал: «Этот хадис — гариб. Убайдуллах ибн Амр ар-Ракки передал этот хадис от Ма’мара от Катады от Анаса, и оба эти хадиса не являются достоверными (сахих) по мнению знатоков хадисов. А аль-Харис ибн Набхан по их мнению не является хафизом (надежным передатчиком), и мы не знаем никакой основы для хадиса Катады от Анаса».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил человеку надевать обувь стоя.
Абу Иса сказал: «Этот хадис — гариб (редкий)». Мухаммад ибн Исмаил сказал: «Этот хадис недостоверен, как и хадис Ма’мара от Аммара ибн Аби Аммара от Абу Хурайры».