معمر بن أبي عمرو الأزديво всех сборниках
Нам рассказал 'Абдуллах ибн Мухаммад, нам рассказал Хишам, нам сообщил Ма'мар от аз-Зухри от Абу Салямы от Абу Са'ида, который сказал: пока пророк, да благословит его Аллах и приветствует, раздавал [имущество], пришел 'Абдуллах ибн Зу-ль-Хувайсира ат-Тамими и сказал: «Будь справедлив, о посланник Аллаха!» Тот сказал: «Горе тебе! Кто же будет справедлив, если я не буду справедлив?» 'Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Позволь мне отсечь ему голову!» Пророк сказал: «Оставь его, ибо у него будут сторонники, [среди которых] каждый из вас будет презирать свою молитву по сравнению с их молитвой, и свой пост по сравнению с их постом. Они будут вылетать из религии, как стрела вылетает из пронзенной добычи. Если посмотреть на ее оперение, там ничего не найдешь; если посмотреть на ее наконечник, там ничего не найдешь; если посмотреть на ее древко, там ничего не найдешь; если посмотреть на ее черенок, там ничего не найдешь — [стрела] уже прошла сквозь содержимое кишок и кровь. Их признаком будет мужчина, одна рука которого (или он сказал: одна грудь) — как грудь женщины (или он сказал: как кусок мяса), который шевелится. Они появятся, когда люди разделятся». Абу Са'ид сказал: «Свидетельствую, что я слышал это от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и свидетельствую, что 'Али убил их, а я был вместе с ним. К нему привели человека, [описанного] в соответствии с описанием, которое дал пророк, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: «И по этому поводу был ниспослан аят: «Среди них есть такие, которые обвиняют тебя в несправедливости при распределении пожертвований».
Мне рассказал Исхак, нам рассказал ’Абдур-Раззак от Ма’мара, от Хаммама, от Абу Хурайры, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который сказал: « Аллах не примет молитву никого из вас, если он осквернится (совершит хадас), пока он не совершит омовение».
Нам рассказал
Нам рассказал Исхак ибн Ибрахим, нам рассказал ‘Абд ар-Раззак от Ма‘мара
Мне рассказал Исхак, нам рассказал ’Абдур-Раззак, нам рассказал Ма’мар от Хаммама, от Абу Хурайры — да будет доволен им Аллах, — который сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: « Сокровище (клад) кого-либо из вас в День воскресения станет лысой змеей, и его владелец будет бежать от нее, но она будет преследовать его и говорить: Я — твой клад. Клянусь Аллахом, она не перестанет преследовать его, пока он не протянет ей свою руку и она не начнет жевать ее своими челюстями». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если владелец скота не выплачивает его должный закят, то в День воскресения он будет повергнут, и [скот] будет топтать его лицо своими копытами». А некоторые люди говорят о человеке, у которого есть верблюды: если он боится, что с него потребуют закят, и продает их за таких же верблюдов, или за овец, или за коров, или за деньги, чтобы избежать уплаты закята за день, применив хитрость, то в этом нет ничего предосудительного. И он говорит: если он выплатит закят за своих верблюдов до истечения года за день или за год, то это будет засчитано ему».
Мне рассказал Исхак, нам рассказал ‘Абд ар-Раззак, нам рассказал Ма‘мар, от Хаммама, от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Богатство (клад) одного из вас в День воскресения станет лысой змеей, от которой будет бежать ее владелец, а она будет преследовать его и говорить: «Я — твой клад (сокровище)». И он сказал: «Клянусь Аллахом, она будет продолжать преследовать его, пока он не подставит ей свою руку, и она не вцепится в нее зубами». И Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Если владелец скота не дает причитающегося с него, то в День воскресения оно будет натравлено на него и будет топтать его лицо своими копытами» . Некоторые люди говорили о человеке, у которого есть верблюды и он боится, что с них станет обязательным садака, поэтому продает их за подобных верблюдов, или за овец, или за коров, или за дирхемы, пытаясь избежать садака за день до срока — путем хитрости, и нет на нем греха. И он говорит: «Если он выплатит закят со своих верблюдов до того, как наступит год, за день или год до срока, это будет засчитано за него».
Нам рассказал Яхья ибн Букайр, нам рассказал ал-Лайс от ‘Укайля, от Ибн Шихаба. Также мне рассказал ‘Абдуллах ибн Мухаммад, нам рассказал ‘Абдур-Раззак, нам рассказал Ма‘мар, который сказал: аз-Зухри сказал: Мне рассказал ‘Урва от ‘Аиши — да будет доволен ею Аллах, — которая сказала: «Первым, что начал получать Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, из откровений, были праведные сновидения во сне. И он не видел сновидения, которое не явилось бы подобно рассвету утра. Затем он уединялся в пещере Хира, где предавался поклонению — то есть поклонению — в течение многих ночей, брал для этого запас провизии, а затем возвращался к Хадидже, и она давала ему запас на такой же срок. Так продолжалось, пока к нему не пришла Истина, когда он был в пещере Хира. К нему явился ангел и сказал: «Читай!» Пророк, мир ему и благословение Аллаха, ответил: «Я сказал: «Я не умею читать». Тогда он взял меня и сжал так, что я достиг предела напряжения, а затем отпустил меня. Затем он сказал: «Читай!» Я ответил: «Я не умею читать». Тогда он взял меня и сжал второй раз, пока я не достиг предела напряжения, а затем отпустил меня. Затем он сказал: «Читай!» Я ответил: «Я не умею читать». Он сжал меня в третий раз, пока я не достиг предела напряжения, а затем отпустил меня и сказал: «Читай во имя Господа твоего, Который сотворил...» пока не дошел до «...которого он не знал» (Коран 96:1-5). И он вернулся с этим, его сердце дрожало, пока он не зашел к Хадидже и сказал: «Укройте меня! Укройте меня!» Его укрыли, пока страх не прошел. Тогда он сказал: «О Хадиджа, что со мной?» И он рассказал ей весть и сказал: «Я испугался за себя». Она ответила ему: «Нет, радуйся! Клянусь Аллахом, Аллах никогда не опозорит тебя. Ведь ты поддерживаешь родственные связи, говоришь правду, помогаешь нести бремя слабого, угощаешь гостя и помогаешь в справедливых бедствиях». Затем Хадиджа повела его с собой, пока они не пришли к Вараке ибн Науфалю ибн Асаду ибн ‘Абдул-‘Уззе ибн Кусаю — а он был двоюродным братом Хадиджи, братом её отца, который принял христианство во времена невежества (джахилии), писал арабским письмом и переписывал из Евангелия по-арабски то, что пожелает Аллах, чтобы он написал. Он был уже глубоким старцем и ослеп. Хадиджа сказала ему: «О двоюродный брат, послушай своего племянника». Варака спросил: «Племянник мой, что ты видишь?» Пророк, мир ему и благословение Аллаха, рассказал ему то, что увидел. Варака сказал: «Это тот Намус (ангел Джибриль), который был ниспослан Мусе! О, если бы я был молодым в это время! И если бы я был жив, когда твой народ изгонит тебя!» Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросил: «Неужели они изгонят меня?» Варака ответил: «Да, никогда не приходил человек с тем, с чем пришел ты, чтобы к нему не отнеслись враждебно. И если я доживу до твоего дня, я помогу тебе решительной помощью». Но прошло немного времени, и Варака скончался, а откровения прекратились на некоторое время, так что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сильно опечалился, как до нас дошло, опечалился настолько, что несколько раз собирался броситься с вершин высоких гор. Каждый раз, когда он поднимался на вершину горы, чтобы броситься с неё, перед ним появлялся Джибриль и говорил: «О Мухаммад, ты поистине Посланник Аллаха!» И от этого его душа успокаивалась, он возвращался, а если затишье в откровениях затягивалось, он снова собирался сделать то же самое. И когда он поднимался на вершину горы, Джибриль появлялся перед ним и говорил ему то же самое». Ибн ‘Аббас сказал о словах Аллаха: «Расщепляющий утреннюю зарю» (Коран 6:96) — это свет солнца днем и свет луны ночью.
Нас уведомил ’Абдан, нам сообщил ’Абдуллах, нам сообщил Ма’мар от аз-Зухри от Хариджи ибн Зайда ибн Сабита от Умм аль-Аля — она была женщиной из их числа, присягнувшей Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — она сказала: «Нам по жребию досталось поселить у себя ‘Усмана ибн Маз’уна, когда ансары бросали жребий, у кого поселить мухаджиров. Он заболел, и мы ухаживали за ним, пока он не умер. Затем мы завернули его в его одежды, и к нам вошел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я сказала: «Милость Аллаха тебе, о Абу ас-Саиб! Мое свидетельство тебе в том, что Аллах почтил тебя». Он спросил: «А откуда ты знаешь?» Я ответила: «Не знаю, клянусь Аллахом». Он сказал: «Что касается его, то к нему пришла истина (смерть). Я надеюсь для него на благо от Аллаха. Клянусь Аллахом, я, будучи Посланником Аллаха, не знаю, что будет сделано со мной и с вами». Умм аль-Аля сказала: «Клянусь Аллахом, я больше никого не буду восхвалять после него». Она добавила: «И я увидела во сне для ‘Усмана источник, который течет. Я пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянула ему об этом, и он сказал: «Это его деяния текут для него».
Мне рассказал ‘Абдаллах ибн Мухаммад, нам рассказал Хишам ибн Юсуф, нам сообщил Ма‘мар от аз-Зухри от Салима от ибн ‘Умара, сказал: я был молодым холостым парнем во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и я ночевал в мечети, и если кто-то видел сон, он рассказывал его Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. И я сказал: «О Аллах, если у Тебя есть для меня благо, покажи мне сон, который Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, растолкует мне». Я уснул и увидел двух ангелов, которые пришли ко мне и повели меня. Встретил их другой ангел и сказал мне: Не бойся, ты праведный человек. Они повели меня к Аду, и он оказался устроенным как колодец, и там были люди, некоторых из которых я узнал. Затем они взяли меня вправо. Когда наступило утро, я рассказал об этом Хафсе. И Хафса заявила, что рассказала об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Поистине, ‘Абдаллах — праведный человек, если бы он только чаще совершал ночную молитву». Аз-Зухри сказал: и ‘Абдаллах после этого стал часто совершать ночную молитву.