Нам рассказал Ахмад ибн Ханбаль, нам рассказал Абд ар-Раззак, нам сообщил Мамар, от Хаммама ибн Мунаббиха, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Младший приветствует старшего, проходящий — сидящего, а малочисленная группа — многочисленную» .
«В эпоху невежества (джахилийи) мы говорили: «Да сделает Аллах твое око прохладным» (ан‘ама-Ллаху бика ‘айнан) и «Доброе утро» (ан‘им сабахан), а когда пришел Ислам, нам это запретили»
.
‘Абд ар-Раззак сказал: Ма‘мар сказал, что нежелательно (макрух), чтобы человек говорил: «Да сделает Аллах твое око прохладным» (ан‘ама-Ллаху бика ‘айнан), но нет ничего плохого в том, чтобы сказать: «Да сделает Аллах прохладным твое око» (ан‘ама-Ллаху ‘айнак).
, который сказал: некоторые сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, попросили воды для омовения, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Есть ли у кого-нибудь из вас вода?» Он опустил руку в воду и сказал: «Совершайте омовение во имя Аллаха». Я видел, как вода выходила из-под его пальцев, пока они все не совершили омовение, включая последнего из них.
. Сабит сказал: Я спросил Анаса: «Сколько их было, по-твоему?» Он ответил: «Около семидесяти».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، وَقَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ طَلَبَ بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَضُوءًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلْ مَعَ أَحَدٍ مِنْكُمْ مَاءٌ " . فَوَضَعَ يَدَهُ فِي الْمَاءِ وَيَقُولُ " تَوَضَّئُوا بِسْمِ اللَّهِ " . فَرَأَيْتُ الْمَاءَ يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ حَتَّى تَوَضَّئُوا مِنْ عِنْدِ آخِرِهِمْ . قَالَ ثَابِتٌ قُلْتُ لأَنَسٍ كَمْ تُرَاهُمْ قَالَ نَحْوًا مِنْ سَبْعِينَ .
, да будет доволен им Аллах, совершал омовение. Он лил воду на руки трижды, помыл их, затем прополоскал рот и нос, затем трижды помыл лицо, затем трижды помыл правую руку до локтя, затем левую подобным образом, затем обтер голову, затем трижды помыл правую стопу, затем левую подобным образом. Затем он сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение подобно моему омовению». Затем он добавил:
«Тот, кто совершит омовение, подобное моему омовению, затем совершит два рак‘ата, не разговаривая в них с самим собой ни о чем, тому простятся его прошлые грехи».