Рассказал нам Исхак ибн Ибрахим и Абд ибн Хумайд, они сказали: сообщил нам Абдур-Раззак, сообщил нам Ма’мар, от аз-Зухри, с этим иснадом. И он не упомянул в нем ни Мину, ни Арафат, и сказал: «Во время Прощального паломничества или в день Завоевания (Мекки)».
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он упомянул хадисы, среди которых он сказал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Я был поддержан посредством страха, и мне были дарованы краткие, но глубокие по смыслу слова»
с этим иснадом, подобно смыслу хадиса Юнуса, за исключением того, что Малик в своем хадисе упомянул дурные предзнаменования, и в нем нет упоминания прорицателей.
, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), когда садился в молитве,
клал свои руки на колени и поднимал правый палец, который следует за большим, и взывал посредством него, а левую руку клал на левое колено, распластав ее на нем.
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он упомянул хадисы, среди которых он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Когда призывают к молитве, приходите на нее спокойным шагом, соблюдая достоинство. То, что успели — совершите, а что пропустили — восполните»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا نُودِيَ بِالصَّلاَةِ فَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَمْشُونَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا " .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобно хадису Яхьи от Малика, однако ни в одном из их хадисов нет слов «вместе с имамом». А в хадисе ‘Убайдуллаха сказано:
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто успел на один рака‘ат послеполуденной молитвы до того, как зашло солнце, тот успел (на молитву), и кто успел на один рака‘ат утренней молитвы до того, как взошло солнце, тот успел (на молитву)»