, (который) сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «
Что вы скажете о радости человека, у которого вырвалось из рук его верховое животное, волочащее свои поводья по безводной земле, в которой нет ни еды, ни питья, а на нем его еда и питьё? Он искал его, пока не измучился, затем оно прошло мимо сучка дерева, и его поводья зацепились, и он нашел его зацепившимся за него». Мы сказали: сильной (радости), о Посланник Аллаха! Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Да, клянусь Аллахом, Аллах испытывает большую радость от покаяния Своего раба, чем тот человек от (нахождения) своего верхового животного
». Джафар сказал: нас уведомил Убайдулла ибн Ияд от своего отца .
Передали нам Яхья ибн Яхья ат-Тамими и Катан ибн Нусайр — со слов Яхьи — сообщил нам Джа‘фар ибн Сулейман, от Са‘ида ибн Ияса аль-Джурайри, от Абу ‘Усмана ан-Нахди, от Ханзалы аль-Усайди, который сказал (а он был из числа писцов Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует): Встретил меня Абу Бакр и спросил: «Как ты, о Ханзаля?» Я ответил: «Ханзаля стал лицемером». Он сказал: «Пречист Аллах! Что ты говоришь?» Я сказал: «Когда мы находимся у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он напоминает нам об Огне и Рае, пока мы не начинаем видеть их собственными глазами. Но когда мы выходим от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мы занимаемся женами, детьми и имуществом, и многое забываем». Абу Бакр сказал: «Клянусь Аллахом, мы тоже встречаемся с подобным». Мы с Абу Бакром отправились, пока не вошли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я сказал: «Ханзаля стал лицемером, о Посланник Аллаха». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Что это значит?» Я сказал: «О Посланник Аллаха, когда мы у тебя, ты напоминаешь нам об Огне и Рае, пока мы не начинаем видеть их собственными глазами. Когда же мы уходим от тебя, мы занимаемся женами, детьми и делами и многое забываем». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа,если бы вы оставались такими же, какими вы бываете у меня, и находились в поминании, то ангелы пожимали бы вам руки в ваших постелях и на ваших путях. Но, о Ханзаля, всему свое время». (Повторил это трижды).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَقَطَنُ بْنُ نُسَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ، بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ حَنْظَلَةَ الأُسَيِّدِيِّ، قَالَ - وَكَانَ مِنْ كُتَّابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ - لَقِيَنِي أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ كَيْفَ أَنْتَ يَا حَنْظَلَةُ قَالَ قُلْتُ نَافَقَ حَنْظَلَةُ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ مَا تَقُولُ قَالَ قُلْتُ نَكُونُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُذَكِّرُنَا بِالنَّارِ وَالْجَنَّةِ حَتَّى كَأَنَّا رَأْىَ عَيْنٍ فَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَافَسْنَا الأَزْوَاجَ وَالأَوْلاَدَ وَالضَّيْعَاتِ فَنَسِينَا كَثِيرًا قَالَ أَبُو بَكْرٍ فَوَاللَّهِ إِنَّا لَنَلْقَى مِثْلَ هَذَا . فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ نَافَقَ حَنْظَلَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَمَا ذَاكَ " . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَكُونُ عِنْدَكَ تُذَكِّرُنَا بِالنَّارِ وَالْجَنَّةِ حَتَّى كَأَنَّا رَأْىَ عَيْنٍ فَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِكَ عَافَسْنَا الأَزْوَاجَ وَالأَوْلاَدَ وَالضَّيْعَاتِ نَسِينَا كَثِيرًا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنْ لَوْ تَدُومُونَ عَلَى مَا تَكُونُونَ عِنْدِي وَفِي الذِّكْرِ لَصَافَحَتْكُمُ الْمَلاَئِكَةُ عَلَى فُرُشِكُمْ وَفِي طُرُقِكُمْ وَلَكِنْ يَا حَنْظَلَةُ سَاعَةً وَسَاعَةً " . ثَلاَثَ مَرَّاتٍ .
Передали нам Яхья ибн Яхья, Кутейба ибн Саид и Абу Бакр ибн Абу Шейба — словесная форма принадлежит Яхье — Яхья сказал: сообщил нам, а двое других сказали: передал нам Абу аль-Ахвас, от Симака, от Ибрахима, от Алькамы и аль-Асвада, от Абдуллаха, который сказал: пришел человек к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О посланник Аллаха! Я домогался женщины на краю Медины и получил от нее [удовольствие], не касаясь ее [половым путем]. Я перед тобой, так верши надо мной то, что пожелаешь». Умар сказал ему: «Аллах уже покрыл тебя, если бы ты сам покрыл себя». — Сказано: — Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ничего не ответил. Мужчина встал и ушел, а пророк, да благословит его Аллах и приветствует, послал вслед за ним человека, который позвал его и прочитал ему этот аят: «Совершай намаз в обоих концах дня и в некоторые часы ночи. Воистину, добрые деяния удаляют дурные поступки. Это — напоминание для поминающих» [11:114]. Тогда один человек из людей спросил: «О пророк Аллаха, это только для него?» Он сказал: «Нет, для всех людей в целом».
Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шейба, нам рассказал Абу Муавия и Ваки‘, а также мне рассказал Абу Са‘ид аль-Ашадж, нас известил Ваки‘, и нам рассказал ‘Усман ибн Аби Шейба, нам рассказал Джарир, все они — от аль-Амаша, а также нам рассказал Яхья ибн Яхья и Абу Курайб — словесная форма Яхьи — они сказали: нам рассказал Абу Муавия, от аль-Амаша, от Муслима ибн Субайха, от Масрука, который сказал: К ‘Абдулле пришел человек и сказал: «Я оставил в мечети человека, который толкует Коран по своему разумению. Он толкует этот аят: {В тот день, когда небо придет с явным дымом}. Он говорит, что в Судный день к людям придет дым, перехватит их дыхание, и на них это подействует как легкий насморк». ‘Абдулла сказал: «Кто обладает знанием, пусть говорит на его основе, а кто не знает, пусть скажет: «Аллаху а‘лям», ибо из понимания человека — говорить о том, чего он не знает: «Аллах знает лучше». На самом деле это было так: когда курайшиты упорствовали перед Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, он призвал на них годы, подобные годам Йусуфа. Их поразила засуха и бедствие, так что человек смотрел на небо и видел между собой и им нечто, напоминающее дым от нужды, и они даже начали есть кости. К Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел человек и сказал: «О Посланник Аллаха, попроси прощения у Аллаха для племени Мудар, ибо они погибли». Он сказал: «Для Мудар? Ты, воистину, дерзок». Он призвал Аллаха за них, и Аллах Всемогущий и Великий ниспослал: {Мы немного разоблачим наказание, но вы ведь вернетесь к неверию}. Пошел дождь, а когда к ним пришло благополучие, они вернулись к тому, в чем пребывали. Аллах Всемогущий и Великий ниспослал: {Подожди же дня, когда небо придет с явным дымом, который покроет людей. Это — мучительное наказание} {В тот день, когда Мы нанесем великий удар, Мы отомстим} — он сказал: имеется в виду день Бадра..
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам ‘Абдаллах ибн Идрис; и передал нам Ибн Нумайр, передали нам мой отеци Мухаммад ибн Бишр; и передал нам Йахья ибн Йахья, сообщил нам Муса ибн А'йан; и передал мне Мухаммад ибн Рафи', передал нам Абу Усама, — все они от Исма'иля ибн Абу Халида; и передал мне Мухаммад ибн Хатим — и текст принадлежит ему — передал нам Йахья ибн Са'ид, передал нам Исма'иль, передал нам Кайс, который сказал: «Я слышал, как Муставрид, брат Бану Фихр, говорил: Сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Клянусь Аллахом, этот мир по сравнению с Вечной жизнью подобен тому, как если бы кто-то из вас опустил этот свой палец — и Йахья указал на указательный палец— в море, пусть посмотрит, с чем он вернется». Во всех их хадисах, кроме хадиса Йахьи, сказано: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорит это». А в хадисе Абу Усамы от аль-Муставрида ибн Шаддада, брата Бану Фихр, в его хадисе также сказано: «И Исма'иль указал на большой палец».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Когда кто-либо из вас умирает, ему показывают его место утром и вечером. Если он из обитателей Рая, то [показывают место] среди обитателей Рая, а если он из обитателей Ада, то [показывают место] среди обитателей Ада. Ему говорят: Это твое место, пока Аллах не воскресит тебя к нему в День воскресения».
, который сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Поистине, перед наступлением Часа появятся лжецы»
. В хадисе Абуль-Ахваса добавлено: он сказал: «Тогда я спросил его: „Ты сам слышал это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?“ Он ответил: „Да“».