А также передал мне Абу Гассан аль-Мисма‘и и Мухаммад ибн Башшар, оба со слов Му‘аза — при этом приводится версия Абу Гассана — передал нам Му‘аз, то есть ибн Хишам ад-Даставаи, передал мне мой отец, от Катады, передал нам аль-Хасан, от Даббы ибн Михсана аль-‘Анази, от Умм Саламы, супруги Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, со слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Будут поставлены над вами правители, поступки которых вы будете одобрять и порицать. Тот, кто проявил неприязнь в душе, окажется чист от греха, и тот, кто выразил порицание, спасется. Однако грешен тот, кто был доволен этим и последовал за ними». Они спросили: «О Посланник Аллаха, не сразиться ли нам с ними?» Он ответил: «Нет, до тех пор, пока они молятся». Имеется в виду: тот, кто возненавидел в своем сердце и выразил порицание в своем сердце.
рассказывал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует», который сказал: „
Никто, кто войдет в Рай, не захочет возвращаться в этот мир, даже если у него будет всё, что есть на земле, кроме шахида. Ибо он, видя почёт, желает вернуться, чтобы быть убитым десять раз.“
«Не равны верующие, которые отсиживаются [дома], не испытывая тягот, и те, которые сражаются на пути Аллаха...» И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал [позвать] Зайда, и тот пришел с лопаткой [для письма], и он [Пророк] диктовал ему [текст]. Ибн Умм Мактум пожаловался ему на свою слепоту, и [после этого] был ниспослан
, что один бедуин пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил: О Посланник Аллаха, человек сражается ради трофеев, человек сражается ради славы, человек сражается, чтобы его заметили — кто же из них на пути Аллаха? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто сражается, чтобы слово Аллаха было превыше всего, тот на пути Аллаха».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، الأَشْعَرِيُّ أَنَّ رَجُلاً، أَعْرَابِيًّا أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِلْمَغْنَمِ وَالرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُذْكَرَ وَالرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُرَى مَكَانُهُ فَمَنْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ أَعْلَى فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ " .