Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал ‘Абд аль-Ваххаб, нам рассказал Хумейд от Анаса, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднимал руки, когда вступал в молитву, и когда совершал поясной поклон».
, который сказал: «Я слышал, как он, находясь среди десяти сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует — одним из которых был Абу Катада ибн Риб‘и, — сказал:
Я лучше всех вас знаю, как совершал молитву Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Встав на молитву, он выпрямлялся, поднимал руки до уровня своих плеч, а затем говорил: «Аллаху акбар». Когда же он хотел совершить поясной поклон, он поднимал руки до уровня своих плеч. А когда он говорил: «Сами‘а-Ллаху ли-ман хамида-ху», — он поднимал руки и выпрямлялся. И когда он вставал после двух рак‘атов, он произносил такбир и поднимал руки до уровня своих плеч, подобно тому, как он делал это, начиная молитву».
, Абу Усейд ас-Са‘иди, Сахль ибн Са‘д и Мухаммад ибн Маслама и упомянули молитву Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Хумейд сказал:
Я лучше всех вас знаю, как совершал молитву Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал, произнес такбир и поднял руки, затем он поднял их, когда произнес такбир для поясного поклона, затем выпрямился, подняв руки, и выровнялся так, что каждый сустав вернулся на свое место».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ سَهْلٍ السَّاعِدِيُّ، قَالَ اجْتَمَعَ أَبُو حُمَيْدٍ وَأَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ وَسَهْلُ بْنُ سَعْدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ فَذَكَرُوا صَلاَةَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ أَبُو حُمَيْدٍ أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَامَ فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ، ثُمَّ رَفَعَ حِينَ كَبَّرَ لِلرُّكُوعِ، ثُمَّ قَامَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ، وَاسْتَوَى حَتَّى رَجَعَ كُلُّ عَظْمٍ إِلَى مَوْضِعِهِ .
Нам сообщил Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам сообщил Ваки’, от Дауда ибн Кайса, от Абдуллаха ибн Убейдуллаха ибн Акрама аль-Хузаи, от его отца, который сказал: «Я был со своим отцом на открытом месте в Намире, когда мимо нас прошел караван и остановился на краю дороги. Отец сказал мне: „Побудь со своими ягнятами, пока я не подойду к этим людям и не расспрошу их“. Он ушел, а я приблизился — то есть подошел ближе — и вдруг увидел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Настало время молитвы, я помолился вместе с ними и смотрел набелизну подмышек Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, каждый раз, когда он совершал земной поклон». Ибн Маджа сказал: люди говорят «Убейдуллах ибн Абдуллах», а Абу Бакр ибн Абу Шейба сказал: люди говорят «Абдуллах ибн Убейдуллах». Нам сообщил Мухаммад ибн Башшар, нам сообщил Абдуррахман ибн Махди, и Сафван ибн Иса, и Абу Дауд, которые сказали: нам сообщил Дауд ибн Кайс, от Убейдуллаха ибн Абдуллаха ибн Акрама, от его отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное. .
и сказал: „Не сделать ли мне тебе подарок? К нам вышел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и мы сказали: „Мы уже узнали, как приветствовать тебя, но как молиться (благословлять) за тебя?“ Он сказал:
„Говорите: „О Аллах, благослови Мухаммада и род Мухаммада, как Ты благословил Ибрахима. Поистине, Ты — Достойный восхваления, Славный. О Аллах, ниспошли благодать Мухаммаду и роду Мухаммада, как Ты ниспослал благодать Ибрахиму. Поистине, Ты — Достойный восхваления, Славный“
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Если перед человеком нет чего-то подобного задней части седла, то молитву нарушают женщина, осел и черная собака». Я спросил: «В чем разница между черной и рыжей собакой?» Он ответил: «Я спросил об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, как ты спросил меня, и он ответил: „Черная собака — это шайтан“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " يَقْطَعُ الصَّلاَةَ إِذَا لَمْ يَكُنْ بَيْنَ يَدَىِ الرَّجُلِ مِثْلُ مُؤْخِرَةِ الرَّحْلِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ وَالْكَلْبُ الأَسْوَدُ " . قَالَ قُلْتُ مَا بَالُ الأَسْوَدِ مِنَ الأَحْمَرِ فَقَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَمَا سَأَلْتَنِي فَقَالَ " الْكَلْبُ الأَسْوَدُ شَيْطَانٌ " .
говорил: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть имамом людей будет тот, кто лучше всех читает Книгу Аллаха. Если же в чтении они равны, то пусть имамом будет тот, кто раньше совершил хиджру. Если же в хиджре они равны, то пусть имамом будет тот, кто старше из них возрастом. И не должен человек быть имамом для другого в его доме или на его власти, и не следует садиться на почетное место в его доме, кроме как с его разрешения»
говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выравнивал ряд так, будто он делает его прямым, как копье или стрелу. Однажды он увидел грудь одного человека, выпирающую вперед, и Посланник Аллаха сказал:
“Выравнивайте свои ряды, иначе Аллах обязательно внесет раздор между вашими лицами”
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، أَنَّهُ سَمِعَ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُسَوِّي الصَّفَّ حَتَّى يَجْعَلَهُ مِثْلَ الرُّمْحِ أَوِ الْقِدْحِ . قَالَ فَرَأَى صَدْرَ رَجُلٍ نَاتِئًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ " سَوُّوا صُفُوفَكُمْ أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللَّهُ بَيْنَ وُجُوهِكُمْ " .