Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Язид ибн Харун, нам рассказал аль-‘Аввам ибн Хаушаб, мне рассказал Джабаля ибн Сухайм, от Му’тира ибн ‘Афазы, от ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда, который сказал:Когда была та ночь, в которую Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был перенесен (в ночном путешествии), он встретил Ибрахима, Мусу и ‘Ису. Они стали обсуждать Час (Судный день). Они начали с Ибрахима и спросили его о нем, но у него не было о нем никакого знания. Затем они спросили Мусу, но и у него не было о нем никакого знания. Тогда разговор перешел к ‘Исе ибн Марьям, и он сказал: „Мне было дано знание о том, что происходит до его наступления, что же касается времени его наступления, то никто не знает его, кроме Аллаха“. И он упомянул о выходе Даджаля. Он сказал: „Я спущусь и убью его. Затем люди вернутся в свои земли, и навстречу им выйдут Яджудж и Маджудж, устремляясь с каждого возвышения. Они не пройдут мимо воды, чтобы не выпить ее, и мимо чего-либо, чтобы не испортить его. Они будут взывать к Аллаху, и я воззову к Аллаху, чтобы Он умертвил их, и земля наполнится смрадом от их запаха. Они будут взывать к Аллаху, и я воззову к Аллаху, и Он ниспошлет с неба воду, которая унесет их и бросит в море. Затем горы будут сметены, а земля будет растянута, подобно коже. Мне было дано обещание: когда это произойдет, Час для людей будет подобен беременной женщине, семья которой не знает, когда она внезапно родит“. Аль-‘Аввам сказал: Подтверждение этого нашлось в Книге Всевышнего Аллаха: «...пока не будут выпущены Яджудж и Маджудж, и они устремятся вниз с каждого холма».
вышел от Марвана в полдень, и я подумал: «Он позвал его в этот час только ради чего-то, о чем хотел спросить». Я спросил его, и он сказал: «Он спрашивал нас о вещах, которые мы слышали от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Того, чьей заботой был мир этот, Аллах расстроит его дела, поместит его бедность перед его глазами, и не придет к нему из мира этого ничего, кроме того, что было ему предписано. А того, чьим намерением был мир вечный, Аллах соберет его дела, поместит его богатство в его сердце, и мир этот придет к нему униженным» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَرَجَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ مِنْ عِنْدِ مَرْوَانَ بِنِصْفِ النَّهَارِ فَقُلْتُ مَا بَعَثَ إِلَيْهِ هَذِهِ السَّاعَةَ إِلاَّ لِشَىْءٍ سَأَلَ عَنْهُ . فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ سَأَلَنَا عَنْ أَشْيَاءَ سَمِعْنَاهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " مَنْ كَانَتِ الدُّنْيَا هَمَّهُ فَرَّقَ اللَّهُ عَلَيْهِ أَمْرَهُ وَجَعَلَ فَقْرَهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَلَمْ يَأْتِهِ مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ مَا كُتِبَ لَهُ وَمَنْ كَانَتِ الآخِرَةُ نِيَّتَهُ جَمَعَ اللَّهُ لَهُ أَمْرَهُ وَجَعَلَ غِنَاهُ فِي قَلْبِهِ وَأَتَتْهُ الدُّنْيَا وَهِيَ رَاغِمَةٌ " .
сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не сообщить ли вам об обитателях Рая? Это каждый слабый, которого считают слабым. Не сообщить ли вам об обитателях Огня? Это каждый грубый, жадный и высокомерный».
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал ‘Умар ибн Юнус, нам рассказал ‘Икрима ибн ‘Аммар, мне рассказал Симак аль-Ханафи Абу Зумайль, мне рассказал ‘Абдуллах ибн ‘Аббас, мне рассказал ‘Умар ибн аль-Хаттаб, который сказал: Я вошел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а он лежал на циновке. Я сел, и оказалось, что на нем был лишь изар, и ничего больше. Циновка оставила след на его боку. Я увидел горсть ячменя — около са‘ — и немного листьев акации (караза) в углу комнаты, и подвешенную шкуру. Мои глаза прослезились, и он спросил:«Что заставляет тебя плакать, о сын аль-Хаттаба?» Я ответил: «О Пророк Аллаха, как же мне не плакать, если эта циновка оставила след на твоем боку, а это — твоя кладовая, в которой я не вижу ничего, кроме того, что вижу! Хосрой и Цезарь утопают в плодах и реках, а ты — Пророк Аллаха и Его избранник, и вот твоя кладовая». Он сказал: «О сын аль-Хаттаба, разве ты не доволен тем, что Вечная жизнь будет для нас, а мирская — для них?» Я ответил: «Конечно».
— а он был из сподвижников — который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Когда Аллах соберет первых и последних в День воскресения, в День, в котором нет сомнения, глашатай воззовет: „Кто приобщил сотоварища в деле, которое он совершил ради Аллаха, пусть ищет награду у кого-то иного, кроме Аллаха, ибо Аллах больше всех не нуждается в сотоварищах“»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: Я спросил его: «Человек совершает деяние ради Аллаха, и люди любят его за это». Он сказал:
это ниспослано о наказании в могиле. Его спросят: „Кто твой Господь?“ Он ответит: „Мой Господь — Аллах, а мой пророк — Мухаммад“. Это и есть Его слова: