Рассказал нам Мухаммад ибн аль-Мусанна, рассказал нам Ибн Абу ‘Ади, от Са‘ида, от Катады, от аль-Хасана, от Самуры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Рука отвечает за то, что взяла, пока не вернет это». Катада сказал: «Затем аль-Хасан забыл это и сказал: «Он — твой доверенный, нет на нем гарантии (даммана)», имея в виду взятое на время (‘арийа)». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих (хороший, достоверный)». Некоторые обладатели знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие придерживались этого мнения и говорили: «Взявший вещь на время несет за нее ответственность (гарантию)». Это мнение аш-Шафи‘и и Ахмада. А некоторые обладатели знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие говорили: «На взявшем вещь на время нет ответственности, если только он не проявил халатность (или не поступил вопреки условиям)». Это мнение ат-Саури, жителей Куфы, и этого же придерживался Исхак.
, что один человек потребовал у Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вернуть долг и был с ним груб, из-за чего его сподвижники хотели наказать его, однако Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Оставьте его, ибо у того, кто имеет право, есть право высказываться». Затем он сказал: «Купите ему верблюда и отдайте его ему». Они поискали, но не нашли ничего, кроме верблюда лучшего возраста, чем был у него. Он сказал: «Купите его и отдайте ему, ибо лучшие из вас — это те, кто лучше всех возвращает долг».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً، تَقَاضَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَغْلَظَ لَهُ فَهَمَّ بِهِ أَصْحَابُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " دَعُوهُ فَإِنَّ لِصَاحِبِ الْحَقِّ مَقَالاً " ثُمَّ قَالَ " اشْتَرُوا لَهُ بَعِيرًا فَأَعْطُوهُ إِيَّاهُ " . فَطَلَبُوهُ فَلَمْ يَجِدُوا إِلاَّ سِنًّا أَفْضَلَ مِنْ سِنِّهِ . فَقَالَ " اشْتَرُوهُ فَأَعْطُوهُ إِيَّاهُ فَإِنَّ خَيْرَكُمْ أَحْسَنُكُمْ قَضَاءً " .
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо глубокого старца, которого поддерживали под руки его сыновья, и спросил: «Что с ним?». Они ответили: «О Посланник Аллаха, он дал обет идти пешком». Он сказал: «Поистине...
Аллах Всемогущий и Великий не нуждается в том, чтобы этот человек подвергал себя мучениям»
, что когда к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует,
приходило радостное известие, он падал ниц перед Аллахом (совершая земной поклон).
Абу ‘Иса сказал: Это хороший редкий хадис, и мы знаем его только с этой стороны, через хадис Баккара ибн ‘Абд аль-‘Азиза. Большинство ученых поступают в соответствии с этим, считая (правильным совершать) земной поклон благодарности (саджда аш-шукр). А Баккар ибн ‘Абд аль-‘Азиз ибн Абу Бакра — правдивый передатчик (мукариб аль-хадис).
Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал Абу аль-Валид, нам рассказал Хаммад ибн Салама, от Мухаммада ибн ‘Амра, от Абу Саламы, от Абу Хурайры, который сказал: Пришла Фатима к Абу Бакру и спросила: «Кто унаследует тебя?» Он ответил: «Моя семья и мои дети». Она спросила: «Почему же я не наследую своему отцу?» Тогда Абу Бакр сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Мы не оставляем наследства». Но я буду содержать тех, кого содержал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и расходовать на тех, на кого расходовал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Абу ‘Иса сказал: По этой теме есть хадисы от ‘Умара, Тальхи, аз-Зубайра, ‘Абд ар-Рахмана ибн ‘Ауфа, Са‘да и ‘Аиши. Хадис Абу Хурайры — хороший (хасан), редкий (гариб) хадис с этой стороны. Его привел с иснадом только Хаммад ибн Салама и ‘Абд аль-Ваххаб ибн ‘Ата от Мухаммада ибн ‘Амра от Абу Саламы от Абу Хурайры. И я спросил Мухаммада об этом хадисе, и он сказал: «Я не знаю никого, кто передал бы его от Мухаммада ибн ‘Амра от Абу Саламы от Абу Хурайры, кроме Хаммада ибн Саламы». И ‘Абд аль-Ваххаб ибн ‘Ата передал от Мухаммада ибн ‘Амра от Абу Саламы от Абу Хурайры подобно версии Хаммада ибн Саламы.
Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал ‘Абдуль-Ваххаб ас-Сакафи, от Яхьи ибн Са‘ида, от Мухаммада ибн Ибрахима, от ‘Алькамы ибн Ваккаса аль-Лейси, от ‘Умара ибн аль-Хаттаба, который сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Поистине, дела оцениваются по намерениям, и каждому человеку достанется только то, что он намеревался. Тот, чье переселение было ради Аллаха и Его Посланника, того переселение — к Аллаху и Его Посланнику. А тот, чье переселение было ради мира земного, чтобы получить от него выгоду, или ради женщины, на которой он хотел жениться, того переселение — к тому, ради чего он переселился». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих. Малик ибн Анас, Суфьян ас-Саури и многие другие имамы передавали это от Яхьи ибн Са‘ида, и мы знаем его только из хадиса Яхьи ибн Са‘ида аль-Ансари. ‘Абдуррахман ибн Махди сказал: «Нам следует помещать этот хадис в каждую главу» .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил подстрекать животных друг против друга. И он не упомянул в нем «от Ибн ‘Аббаса». Говорят, что это вернее, чем хадис Кутбы.