إسماعيل بن علية الأسديво всех сборниках
И мне рассказали Зухайр ибн Харб и ‘Али ибн Худжр ас-Са’ди — и формулировка принадлежит Зухайру — они сказали: нам рассказал Исма’иль ибн Ибрахим, нам рассказал Айюб от Абу Килябы, от Абу аль-Мухалляба, от ‘Имрана ибн Хусайна, который сказал: племя Сакиф были союзниками Бану ‘Укайль. Сакифы взяли в плен двух человек из сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а сподвижники Посланника Аллаха взяли в плен одного мужчину из Бану ‘Укайль и захватили вместе с ним [верблюдицу по имени] аль-‘Адба. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подошел к нему, когда тот был в оковах, и сказал: «О Мухаммад!». Тот подошел к нему и спросил: «Что с тобой?». Тот сказал: «За что ты схватил меня и за что схватил лучшую из верблюдиц паломников?». Он сказал, считая это важным: «Я схватил тебя из-за преступления твоих союзников — Сакифов». Затем он отошел от него, но тот позвал его и сказал: «О Мухаммад! О Мухаммад!». Посланник Аллаха был сострадательным и мягким, он вернулся к нему и спросил: «Что с тобой?». Тот сказал: «Поистине, я мусульманин». Он сказал: «Если бы ты сказал это, будучи свободным в своих решениях, ты бы преуспел во всем». Затем он отошел, но тот снова позвал его: «О Мухаммад! О Мухаммад!». Он подошел к нему и спросил: «Что с тобой?». Тот сказал: «Я голоден, накорми меня, и я мучим жаждой, напои меня». Он сказал: «Вот в чем твоя нужда». Его выкупили за тех двоих [пленников]. Он сказал: А также была взята в плен женщина из числа ансаров и захвачена аль-‘Адба. Женщина была в оковах, а люди загоняли свой скот перед своими домами. Однажды ночью она выбралась из оков и подошла к верблюдам. Всякий раз, когда она приближалась к верблюду, он ревел, и она оставляла его, пока не дошла до аль-‘Адбы. Та не закричала — он сказал: Это была объезженная верблюдица — она села на её заднюю часть, затем прикрикнула на нее, и та пустилась бежать. Они узнали об этом, бросились в погоню, но она оказалась для них недосягаемой. Он сказал: И она дала обет Аллаху, что если Аллах спасет ее на этой верблюдице, то она заколет ее. Когда она прибыла в Медину, люди увидели ее и сказали: «Это аль-‘Адба, верблюдица Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует!». Она ответила: «Она дала обет, что если Аллах спасет ее на ней, то она заколет ее». Они пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказали ему об этом. Он сказал: «Пречист Аллах! Плохо же она ее отблагодарила! Она дала обет Аллаху, что если Аллах спасет ее на ней, то она заколет ее. Нет исполнения обета в ослушании, как и в том, чем человек не владеет».
Передал мне Али ибн Худжр ас-Са'ди, и Исхак ибн Ибрахим,
И передал нам это ’Амр ибн Зурара, сообщил нам Исма’иль ибн Ибрахим, он сказал: сообщил нам ибн Джурайдж, с этим же иснадом подобное ему.
Передал нам Зухайр ибн Харб, передал нам Исма'иль — то есть Ибн 'Улайя, от Айюба
Нам рассказал Али ибн Худжр ас-Са’ди, нас известил Исмаил, то есть ибн Уляйя
Нам рассказал Абу Джафар Мухаммад ибн ас-Саббах и Абу Бакр ибн Абу Шейба — и формулировка принадлежит Абу Бакру — он сказал: нам рассказал Ибн Уляйя от Хадджаджа ибн Абу Усмана, мне рассказал Абу Раджа, вольноотпущенник Абу Килябы, от Абу Килябы, мне рассказал Анас, о том, что группа из Укля, восемь человек, прибыли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и присягнули ему в принятии ислама, но земля им не подошла, и их тела ослабли, и они пожаловались на это Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: «Разве вы не отправитесь с нашим пастухом к его верблюдам, чтобы вы могли пить их мочу и молоко?» Они ответили: «Да». Они отправились, пили их мочу и молоко и поправились, затем убили пастуха и угнали верблюдов. Об этом дошло до Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он послал вслед за ними [отряд]. Их настигли и привели, и он приказал наказать их, и им отсекли руки и ноги, выжгли глаза, а затем бросили на солнце, пока они не умерли . Ибн ас-Саббах сказал в своей версии: «И угнали скот». И сказал: «И выжгли их глаза».
Передал нам Кутейба ибн Са‘ид и Ибн Румх от ал-Лайса ибн Са‘да, а также передал нам Зухайр ибн Харб и Ибн ал-Мусанна, которые сказали: передал нам Яхья (ал-Каттан), а также передал нам Ибн Нумайр, передал нам мой отец, а также передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам ‘Али ибн Мусхир, — все они от ‘Убайдуллаха, а также передал мне Зухайр ибн Харб, передал нам Исма‘ил (то есть Ибн ‘Улайя), а также передали нам Абу ар-Раби‘ и Абу Камиль, которые сказали: передал нам Хаммад, а также передал мне Мухаммад ибн Рафи‘, передал нам ‘Абд ар-Раззак, сообщил нам Суфьян от Айюба ас-Сахтияни, Айюба ибн Мусы и Исма‘ила ибн Умайи. И передал мне ‘Абдаллах ибн ‘Абд ар-Рахман ад-Дарими, сообщил нам Абу Ну‘айм, передал нам Суфьян от Айюба, Исма‘ила ибн Умайи, ‘Убайдуллаха и Мусы ибн ‘Укбы, а также передал нам Мухаммад ибн Рафи‘, передал нам ‘Абд ар-Раззак, сообщил нам Ибн Джурайдж, сообщил мне Исма‘ил ибн Умайя, а также передал мне Абу ат-Тахир, сообщил нам Ибн Вахб от Ханзалы ибн Абу Суфьяна ал-Джумахи, ‘Убайдуллаха ибн ‘Умара, Малика ибн Анаса и Усамы ибн Зайда ал-Лайси, — все они от Нафи‘а от Ибн ‘Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобно хадису Яхьи от Малика, за исключением того, что некоторые из них сказали: «его стоимость», а некоторые сказали: «его цена — три дирхама».
Нам рассказали Абу Бакр ибн Аби Шейба, Зухайр ибн Харб и 'Али ибн Худжр, они сказали: нам рассказал Исма'иль, он же Ибн 'Улаййа, от Ибн Аби 'Арубы, от 'Абдуллаха ад-Данаджа. И нам рассказал Исхак ибн Ибрахим аль-Ханзали, и это его версия, нам сообщил Йахйа ибн Хаммад, нам рассказал 'Абд аль-'Азиз ибн аль-Мухтар, нам рассказал 'Абдуллах ибн Файруз, вольноотпущенник Ибн 'Амира, ад-Данадж, нам рассказал Худайн ибн аль-Мунзир Абу Сасан. Он сказал: я был свидетелем при 'Усмане ибн 'Аффане, когда к нему привели аль-Валида, который совершил утреннюю молитву в два рак'ата, а затем сказал: «Добавить вам?». Против него засвидетельствовали двое мужчин, один из них Хумран, что он пил вино, а другой засвидетельствовал, что видел, как его рвало. Тогда 'Усман сказал: «Поистине, его не стошнило бы, если бы он не выпил его». И он сказал: «О 'Али, встань и высеки его». Тогда 'Али сказал: «Встань, о Хасан, и высеки его». Хасан сказал: «Возложи её жар на того, кто взял на себя её прохладу». И он как будто рассердился на него. И он сказал: «О 'Абдуллах ибн Джа'фар, встань и высеки его». И тот высек его, а 'Али считал, пока не дошло до сорока. Тогда он сказал: «Остановись». Затем он сказал: «Пророк ﷺ бичевал сорок раз, Абу Бакр бичевал сорок раз, а 'Умар – восемьдесят. И всё это – Сунна. И это мне милее». 'Али ибн Худжр в своей передаче добавил: Исма'иль сказал: «Я слышал хадис ад-Данаджа от него, но не запомнил его».
И нам рассказал Кутайба ибн Саид и Мухаммад ибн Румх, оба от аль-Лайса ибн Са’да, и (другой путь): нам рассказал его Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал ’Али ибн Мусхир, и (другой путь): нам рассказал ибн Нумайр, мне рассказал мой отец, оба от Убайдуллаха, и (другой путь): мне рассказал Абу ар-Раби’ и Абу Камиль, они сказали: нам рассказал Хаммад, и (другой путь): мне рассказал Зухайр ибн Харб, нам рассказал Исма’иль, то есть ибн Улайя, все они от Айюба, и (другой путь): нам рассказал ибн Абу Умар, нам рассказал Суфьян, от Исма’иля ибн Умайи, и (другой путь): нам рассказал Мухаммад ибн Рафи’, нам рассказал Абдурраззак, от Ма’мара, от Айюба и ибн Джурайджа от Мусы, все они от Нафи’а, от ибн Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобно хадису Малика, за исключением того, что во всех их хадисах (сказано): «вынесли (разграбили)», кроме аль-Лайса ибн Са’да, ибо в его хадисе: «вынесли его еду», как в передаче Малика .