Нам сообщил Иса ибн Хаммад аль-Мисри, нам сообщил аль-Лайс ибн Са‘д, от Язида ибн Абу Хабиба, что он сказал: сказал Ата ибн Абу Рабах: я слышал, как Джабир ибн Абдулла говорит: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказалв год завоевания, находясь в Мекке: «Поистине, Аллах и Его Посланник запретили продажу вина, мертвечины, свинины и идолов». Ему сказали при этом: О Посланник Аллаха, что ты скажешь о жире мертвечины, ведь им смазывают корабли, им смазывают кожи, и люди используют его для освещения? Он ответил: «Нет, это запретно». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Да сразит Аллах иудеев! Поистине, Аллах запретил им жир, но они растопили его, затем продали и съели вырученные за него деньги».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّهُ قَالَ قَالَ عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَامَ الْفَتْحِ وَهُوَ بِمَكَّةَ " إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ حَرَّمَ بَيْعَ الْخَمْرِ وَالْمَيْتَةِ وَالْخِنْزِيرِ وَالأَصْنَامِ " . فَقِيلَ لَهُ عِنْدَ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ شُحُومَ الْمَيْتَةِ فَإِنَّهُ يُدْهَنُ بِهَا السُّفُنُ وَيُدْهَنُ بِهَا الْجُلُودُ وَيَسْتَصْبِحُ بِهَا النَّاسُ قَالَ " لاَ هُنَّ حَرَامٌ " . ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْهِمُ الشُّحُومَ فَأَجْمَلُوهُ ثُمَّ بَاعُوهُ فَأَكَلُوا ثَمَنَهُ " .
Нам рассказал Мухаммад ибн Румх, нам сообщил аль-Лейс ибн Са’д, от Нафи’а, от Ибн Умара, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Не продавайте плоды, пока они не начнут созревать». Он запретил это как продавцу, так и покупателю.
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Если двое мужчин заключают сделку, то каждый из них имеет право выбора (расторжения сделки), пока они не разошлись, оставаясь вместе, или если один из них не предоставит выбор другому. И если один предоставит выбор другому, и они совершат сделку на этих условиях, то сделка становится обязательной. А если они разошлись после совершения сделки и ни один из них не отказался от нее, то сделка становится обязательной».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто купит финиковую пальму, которая уже была опылена, то её плоды принадлежат продавцу, если только покупатель не поставит условие (что они переходят к нему)»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто продаст финиковую пальму, которая уже была опылена, то её плоды принадлежат тому, кто её продал, если только покупатель не поставит условие. И кто купит раба, у которого есть имущество, то его имущество принадлежит тому, кто его продал, если только покупатель не поставит условие»
, сказал: Покажи свое золото, а затем приди к нам, когда придет наш казначей, мы дадим тебе твое серебро. ‘Умар сказал: Нет, клянусь Аллахом, ты либо отдашь ему его серебро, либо вернешь ему его золото, ибо Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Обмен серебра на золото есть риба, кроме как из рук в руки»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил музабану. Музабана — это когда человек продает финики в своем саду, если это пальмы, за финики мерой, если это виноградник, то продает его за изюм мерой, а если это посевы, то продает их за меру еды. Он запретил всё это
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ الْمُزَابَنَةِ . وَالْمُزَابَنَةُ أَنْ يَبِيعَ الرَّجُلُ تَمْرَ حَائِطِهِ إِنْ كَانَتْ نَخْلاً بِتَمْرٍ كَيْلاً وَإِنْ كَانَتْ كَرْمًا أَنْ يَبِيعَهُ بِزَبِيبٍ كَيْلاً وَإِنْ كَانَتْ زَرْعًا أَنْ يَبِيعَهُ بِكَيْلِ طَعَامٍ نَهَى عَنْ ذَلِكَ كُلِّهِ .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
разрешил продажу ‘арийи (продажа плодов на пальме за сухие финики) путем оценки их количества сухими финиками.
Яхйа сказал: ‘Арийа — это когда человек покупает плоды на пальмах, расплачиваясь своими съестными запасами, обменивая свежие финики на их оценочное количество сухими финиками.
, от Посланника Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует, — что он встал и сказал:
«Пусть никто из вас не доит скот другого человека без его разрешения. Разве хотел бы кто-нибудь из вас, чтобы пришли к его кладовой, сломали замок на двери и унесли его еду? Ведь вымя их скота хранит их еду для них. Поэтому пусть никто из вас не доит скот другого человека без его разрешения»
сообщил ему, что верблюдица аль-Бара была агрессивной, зашла в сад группы людей и испортила там всё. Об этом рассказали Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
и он постановил, что на владельцах лежит обязанность беречь свое имущество днем, а владельцы скота несут ответственность за то, что их скот повредил ночью.