, что она пришла к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) со своим сыном, который еще не ел твердую пищу, и посадила его к нему на колени, и он помочился. Он (передатчик) сказал:
«Он не добавил ничего, кроме того, что окропил (это место) водой».
, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказала: «Я заходила в дом по нужде, если там был больной, и спрашивала о нем, лишь проходя мимо. А Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
просовывал ко мне свою голову, находясь в мечети, а я расчесывала его волосы. И он не заходил в дом, кроме как по нужде, когда совершал итикаф».
Ибн Румх сказал: «Когда они совершали итикаф».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ إِنْ كُنْتُ لأَدْخُلُ الْبَيْتَ لِلْحَاجَةِ وَالْمَرِيضُ فِيهِ فَمَا أَسْأَلُ عَنْهُ إِلاَّ وَأَنَا مَارَّةٌ وَإِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيُدْخِلُ عَلَىَّ رَأْسَهُ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فَأُرَجِّلُهُ وَكَانَ لاَ يَدْخُلُ الْبَيْتَ إِلاَّ لِحَاجَةٍ إِذَا كَانَ مُعْتَكِفًا . وَقَالَ ابْنُ رُمْحٍ إِذَا كَانُوا مُعْتَكِفِينَ .
о витр-молитве Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». И он привел хадис. Я сказал: «Как он поступал в состоянии джанабы? Он совершал полное омовение (гусль) до того, как заснуть, или спал до того, как совершить его?» Она ответила: «Он делал и то, и другое:
иногда он совершал полное омовение, а затем спал, а иногда совершал омовение (вуду), а затем спал»
. Я сказал: «Хвала Аллаху, который даровал в этом деле послабление».
, жена Пророка (мир ему и благословение Аллаха), сообщила ему, что Умм Сулейм, мать сыновей Абу Тальхи, вошла к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Смысл хадиса Хишама, кроме того, что в нем сказано: Аиша сказала: «Я сказала ей: «Уфф тебе, неужели женщина видит такое?»»
, что она сказала: Умм Хабиба бинт Джахш обратилась за фетвой к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «Поистине, у меня истихада». Он сказал: «Поистине, это»
«кровеносный сосуд, соверши омовение (гусль), затем молись».
И она совершала гусль перед каждой молитвой. Аль-Лайс ибн Са‘д сказал: «Ибн Шихаб не упоминал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал Умм Хабибе бинт Джахш совершать гусль перед каждой молитвой, но это было то, что она делала сама». Ибн Румх в своей передаче сказал: «Дочь Джахш», не упоминая Умм Хабибу.
, что она сказала: Поистине, Умм Хабиба спросила Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о крови. И ‘Аиша сказала: «Я видела её таз, наполненный кровью». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей:
«Подожди столько, сколько обычно удерживала тебя менструация, затем соверши гусль и молись».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيِبٍ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ عِرَاكٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدَّمِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَأَيْتُ مِرْكَنَهَا مَلآنَ دَمًا فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " امْكُثِي قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحْبِسُكِ حَيْضَتُكِ ثُمَّ اغْتَسِلِي وَصَلِّي " .