Нам рассказал Абу ан-Ну‘ман, нам рассказал ‘Абдуль-Вахид ибн Зияд, нам рассказал аш-Шайбани, Сулейман, нам рассказал ‘Абдуллах ибн Шаддад, который сказал: я слышал, как Маймуна говорила: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву, а я лежала рядом с ним, и когда он совершал земной поклон, его одежда касалась меня, в то время как у меня были месячные. И Мусаддад добавил со слов Халида, сказав: нам рассказал Сулейман аш-Шайбани: «...в то время как у меня были месячные».
Нам рассказал Мусаддад, он сказал: нам рассказал Яхья, он сказал: нам рассказал Хишам, он сказал: мне сообщил мой отец, что ‘Аиша сказала: «Племянник мой,
Нам передал Мусаддад, он сказал: нам передал Яхья, от аль-А'маша, который сказал: мне передал Шакик, который сказал: я слышал, как Хузайфа сказал: «Мы сидели у 'Умара, да будет доволен им Аллах, и он сказал: «Кто из вас помнит слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о смуте?» Я ответил: «Я, так, как он их сказал». Он сказал: «Ты действительно смел в отношении нее (или на нее)». Я сказал: «Смута человека в его семье, имуществе, детях и соседе искупается молитвой, постом, садакой, призывом к одобряемому и запретом порицаемого». Он сказал: «Я не это имею в виду, а ту смуту, которая волнуется, как волнуется море». Он сказал: «О повелитель правоверных, для тебя нет в ней опасности, ибо между тобой и ней закрытая дверь». Он сказал: «Ее сломают или откроют?» Он ответил: «Сломают». Он сказал: «Значит, она никогда не будет закрыта». Мы спросили: «Знал ли 'Умар, что это за дверь?» Он ответил: «Да, так же точно, как то, что перед завтрашним днем наступит ночь» , ибо я рассказал ему хадис, в котором нет лжи». Мы побоялись спрашивать Хузайфу, поэтому попросили Масрука, и он спросил его. Тот ответил: «Эта дверь — 'Умар».
: мы были у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда он посмотрел на луну в ночь полнолуния и сказал: «
Вы непременно увидите своего Господа так же, как видите эту луну, не испытывая трудностей — или не сомневаясь — в том, что вы Его увидите. Если вы можете не пропустить молитву перед восходом солнца и перед его заходом, то совершайте их». Затем он сказал: «И прославляй хвалой Господа твоего перед восходом солнца и перед его заходом»
„Умар в день битвы у рва принялся ругать неверных и сказал: „Я едва успел совершить послеполуденную молитву (аср), как солнце уже зашло“. Он сказал: „Мы спустились в долину Бутхан, он совершил молитву после того, как зашло солнце, а затем совершил вечернюю молитву (магриб)“
, и мой отец сказал ему: расскажи нам, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал предписанную молитву. Он сказал:
«Он совершал полуденную молитву (аль-хаджир), которую вы называете „первой“ (аль-уля), когда солнце начинало клониться к закату. Он совершал послеполуденную молитву (аль-‘аср), после чего один из нас возвращался к своей семье в самые отдаленные уголки Медины, а солнце еще было живым (ярким). Я забыл, что он сказал о закатной молитве (аль-магриб). Он сказал: „Он любил откладывать вечернюю молитву (аль-‘иша)“. Он сказал: „Он не любил спать до нее и вести разговоры после нее. Он завершал утреннюю молитву тогда, когда каждый из нас узнавал того, кто сидел рядом с ним, и читал [в ней] от шестидесяти до ста аятов“»
и когда муаззин дошел до «Хайя ‘аля-с-салях» (спешите на молитву), он приказал ему возгласить: «Молитесь в своих жилищах». Люди начали смотреть друг на друга, и он сказал: «Так поступал тот, кто был лучше него, и это обязательное повеление»