Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал ‘Абд аль-Вахид, нам рассказал аш-Шайбани, который сказал: я слышал, как ‘Абд-Аллах ибн Абу Авфа, да будет доволен им Аллах, говорил: Мы отправились в путь с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он постился. Когда солнце зашло, он сказал: «Спустись и размешай для нас». Тот сказал: «О Посланник Аллаха, если бы ты подождал, пока станет темно». Он сказал: «Спустись и размешай для нас». Тот сказал: «О Посланник Аллаха, на тебе еще день». Он сказал: «Спустись и размешай для нас». Тот спустился, размешал, а затем он сказал: « Когда вы увидите, что ночь наступила отсюда, то постящийся разговляется». И он указал своим пальцем в сторону востока.
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил (гонца) утром в день Ашура в деревни ансаров: «Тот, кто начал утро, не постясь, пусть довершит остаток дня, а кто начал утро, постясь, пусть постится»
. Она сказала: «С тех пор мы постились в этот день и заставляли поститься наших детей, делая для них игрушки из шерсти. Если кто-то из них плакал из-за еды, мы давали ему игрушку, пока не наступало время разговения»
— да будет доволен им Аллах — о пророке (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал:
«Не поститесь без разговления (висаль)». Они сказали: «Но ты ведь постишься без разговления (висаль)!» Он ответил: «Я не подобен вам, ибо я провожу ночь, находясь под покровительством Того, Кто кормит меня и поит», или «ибо мне дается пища и питье».
»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُوَاصِلُوا ". قَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ. قَالَ " لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ، إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى، أَوْ إِنِّي أَبِيتُ أُطْعَمُ وَأُسْقَى ".
(да будет доволен ею Аллах), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
зашел к ней в пятницу, когда она постилась, и сказал: «Ты постилась вчера?». Она ответила: «Нет». Он сказал: «Ты собираешься поститься завтра?». Она ответила: «Нет». Он сказал: «Тогда разговляйся»
(да будет доволен ею Аллах), выделял ли Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
какие-то определенные дни (для поста). Она сказала: «Нет, его дела были постоянными»
. «И кто из вас сможет вынести то, что мог вынести Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قُلْتُ لِعَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْتَصُّ مِنَ الأَيَّامِ شَيْئًا قَالَتْ لاَ، كَانَ عَمَلُهُ دِيمَةً، وَأَيُّكُمْ يُطِيقُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُطِيقُ
люди спорили при ней в день ‘Арафа о посте Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Некоторые говорили: «Он постится», а другие говорили: «Он не постится». И она послала ему чашку молока, когда он стоял на своем верблюде, и он выпил его
„Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сделал себе кровопускание и дал плату тому, кто делал его. Если бы это было запретным, он не дал бы ему платы“.
«Кто купил овцу, в вымени которой собрано молоко (мухаффаля), и вернул ее, пусть вернет вместе с ней са’ (фиников). И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил встречать караваны (для скупки товаров до их прибытия на рынок)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَنِ اشْتَرَى شَاةً مُحَفَّلَةً، فَرَدَّهَا فَلْيَرُدَّ مَعَهَا صَاعًا. وَنَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُلَقَّى الْبُيُوعُ.
(да будет доволен им Аллах), который сказал: Кто купил животное с невыдоенным молоком (мухаффаля), пусть вернет вместе с ним (в качестве компенсации) са’ (зерна). Он также сказал: Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил
встречать караваны на пути (для покупки товара до того, как они достигнут рынка).