Нам рассказал Наср ибн Али, нам сообщил Суфьян, от аз-Зухри, (сообщил по другой цепочке), и нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Исмаил, (сообщил по другой цепочке), и нам рассказал Ахмад ибн Мухаммад ибн Шаббуя аль-Марвази, нам рассказал Абдурраззак, нам сообщил Мамар, от аз-Зухри, от Хумайда ибн Абдуррахмана, от его матери, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не солгал тот, кто передал слова между двумя, чтобы примирить их» . Ахмад ибн Мухаммад и Мусаддад сказали: «Не является лжецом тот, кто примирил людей, сказав благое или передав благое» .
, сказавшей: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел и вошел ко мне на утро после того, как меня выдали замуж, и сел на мою постель, как ты сидишь сейчас напротив меня. Девушки начали бить в бубен и оплакивать тех из моих предков, кто был убит в день Бадра, пока одна из них не сказала: «И среди нас есть Пророк, который знает, что будет завтра». Он сказал:
и порой ко мне входил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а у меня были подруги. Когда он входил, они уходили, а когда он выходил, они возвращались.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَلْعَبُ بِالْبَنَاتِ فَرُبَّمَا دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدِي الْجَوَارِي فَإِذَا دَخَلَ خَرَجْنَ وَإِذَا خَرَجَ دَخَلْنَ .
, что некий человек по имени Асрам был среди группы людей, пришедших к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «
Как тебя зовут?» Он ответил: «Я Асрам (Поломанный)». Он сказал: «Нет, ты — Зур’а (Посев)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُفَضَّلِ - قَالَ حَدَّثَنِي بَشِيرُ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ عَمِّهِ، أُسَامَةَ بْنِ أَخْدَرِيٍّ أَنَّ رَجُلاً، يُقَالُ لَهُ أَصْرَمُ كَانَ فِي النَّفَرِ الَّذِينَ أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا اسْمُكَ " . قَالَ أَنَا أَصْرَمُ . قَالَ " بَلْ أَنْتَ زُرْعَةُ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Называйтесь моим именем, но не берите мою кунью»
. Абу Дауд сказал: Точно так же это передал Абу Салих от Абу Хурайры, и так же это в передаче Абу Суфьяна от Джабира, и Салима ибн Аби аль-Джа’да от Джабира, и Сулеймана аль-Яшкури от Джабира, и Ибн аль-Мункадира от Джабира — подобно им, а также и от Анаса ибн Малика.