Нам сообщил Мусаддад, что Яхья ибн Са'ид и Бишр ибн аль-Муфаддаль сообщили им от Убайдуллаха, [соед. буква] ха. Нам сообщил Муса ибн Исмаил, нам сообщил Абан от Убайдуллаха от Нафи'а от Абдуллаха от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он вменил в обязанность садака аль-фитр в размере са' ячменя или фиников за малого и взрослого, свободного и раба.Муса добавил в своем хадисе: «и мужчину и женщину». Абу Давуд сказал: Айюб и Абдуллах — то есть аль-Умари — сказали в своих хадисах от Нафи'а: «мужчину или женщину». Также.
говорил: «Я никогда не буду выплачивать ничего, кроме са' (целого са'). Мы ведь выплачивали во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
са' фиников, или ячменя, или акита, или изюма».
Это хадис Яхьи, а Суфьян добавил: «или са' муки». Хамид сказал: «Они выразили порицание ему за это, и Суфьян отказался от этого [дополнения]». Абу Давуд сказал: эта добавка — ошибка ибн 'Уйайны.
, — он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Са' пшеницы или ячменя за каждых двоих: малого или взрослого, свободного или раба, мужчину или женщину. Что касается вашего богатого, то Аллах очистит его (закятом), а что касается вашего бедного, то Аллах вернет ему больше, чем он отдал».
Сулейман добавил в своем хадисе: «богатого или бедного».
, который сказал: «Сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подобное». Он сказал: «„...но бедняк — это воздерживающийся“». Мусаддад добавил в своем хадисе: «„У которого нет того, чем он мог бы обойтись, который не просит, и о чьей нужде не знают, чтобы подать ему милостыню — это и есть лишенный“». И Мусаддад не упомянул: «„Воздерживающийся, который не просит“». Сказал Абу Дауд: «Это передали Мухаммад ибн Саур и ‘Абд ар-Раззак от Ма‘мара, они отнесли слова „лишенный“ (аль-махрум) к словам аз-Зухри, и это более достоверно».
, что они пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, во время прощального паломничества, когда он раздавал садаку, и попросили его о ней. Он поднял на нас взор, затем опустил его, увидел, что мы крепкие, и сказал: „
Если хотите, я дам вам, но нет доли в ней ни для богатого, ни для сильного, способного зарабатывать“.
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Хаммад ибн Зейд, от Харуна ибн Рияба, сказал: Рассказал мне Кинана ибн Нуайм аль-Адави, от Кабисы ибн Мухарика аль-Хилали, который сказал: Я взял на себя ответственность по выплате долга (хамаля), после чего пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Оставайся, о Кабиса, пока к нам не придет садака, и мы прикажем выдать её тебе». Затем он сказал: «О Кабиса, просьба не дозволена никому, кроме троих: человеку, который взял на себя выплату чужого долга (хамаля), — ему дозволено просить, пока он не получит (сумму для его выплаты), а затем пусть прекратит; и человеку, которого постигло бедствие, уничтожившее его имущество, — ему дозволено просить, пока он не добудет средства к существованию» — или он сказал: «...средства, достаточные для жизни». — «И человеку, которого постигла нужда, настолько, что трое разумных людей из его племени говорят: «Такого-то постигла нужда», — ему дозволено просить, пока он не добудет средства к существованию или средства, достаточные для жизни, а затем пусть прекратит. Всё остальное, что просится сверх этого, о Кабиса, — это запретное (сухт), которое поедает тот, кто его берет» .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Того, кого постигла нужда и он обратился с ней к людям, его нужда не будет восполнена. А того, кто обратился с ней к Аллаху, Аллах в скором времени дарует ему богатство: либо через скорую смерть, либо через скорое богатство»
говорил: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«(Существует) сорок качеств, высшее из которых — временная передача козы для пользования её молоком (маниха). Нет такого человека, который совершил бы хоть одно из этих качеств в надежде на награду за него и в подтверждение обещанного, чтобы Аллах не ввел его за это в Рай». Абу Дауд сказал: В хадисе Мусаддада говорится, что Хассан сказал: «Мы сосчитали то, что ниже (по уровню), чем временная передача козы, как ответ на приветствие, пожелание блага чихнувшему, устранение препятствия с дороги и тому подобное, но не смогли дойти до пятнадцати качеств»
, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Когда женщина расходует (садаку) из дома своего мужа, не причиняя ущерба, ей полагается награда за то, что она потратила, а ее мужу — награда за то, что он заработал, и казначею — подобно этому. Никто из них не умаляет награду другого»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِذَا أَنْفَقَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ بَيْتِ زَوْجِهَا غَيْرَ مُفْسِدَةٍ كَانَ لَهَا أَجْرُ مَا أَنْفَقَتْ وَلِزَوْجِهَا أَجْرُ مَا اكْتَسَبَ وَلِخَازِنِهِ مِثْلُ ذَلِكَ لاَ يَنْقُصُ بَعْضُهُمْ أَجْرَ بَعْضٍ " .