Нам сообщил Ахмад ибн Юнус, нам сообщил Зухайр, нам сообщил Абу аз-Зубайр от Джабира. (И) нам сообщил Яхья ибн Яхья, нам сообщил Абу Хайсама от Абу аз-Зубайра от Джабира, который сказал: Са‘ду ибн Му‘азу попали в вену (акхаль), — он сказал: — Пророк (мир ему и благословение Аллаха) прижег это своей рукой с помощью наконечника стрелы, затем место припухло, и он прижег это во второй раз.
говорит: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорит:
«Нет заразы, нет сафара и нет гулей»
. И я слышал, как Абу аз-Зубайр упоминал, что Джабир разъяснил им его слова: «И нет сафара». Абу аз-Зубайр сказал: Сафар — это (черви) в животе. Джабира спросили, как это, и он сказал: Ими называли животных (паразитов) в животе. Сказал (передатчик): И он не разъяснил, что такое гули. Абу аз-Зубайр сказал: Это гули — те, что являются оборотнями
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Если кто-либо из вас увидит сновидение, которое ему неприятно, пусть сплюнет через левое плечо три раза, прибегнет к защите Аллаха от шайтана три раза и перевернётся на тот бок, на котором он лежал»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Кто увидит меня во сне, тот действительно видел меня, ибо шайтану не подобает принимать мой облик». И сказал: «Если кому-то из вас приснится сон, пусть не рассказывает никому о том, как шайтан играл с ним во сне».
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал бедуину, который пришел к нему и сказал: «Мне приснилось, что моя голова отсечена, и я следую за ней». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прикрикнул на него и сказал:
«Не рассказывай о том, как шайтан играет с тобой во сне»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي، الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ لأَعْرَابِيٍّ جَاءَهُ فَقَالَ إِنِّي حَلَمْتُ أَنَّ رَأْسِي قُطِعَ فَأَنَا أَتَّبِعُهُ فَزَجَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " لاَ تُخْبِرْ بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِكَ فِي الْمَنَامِ " .
, который сказал: К Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел бедуин и сказал: «О Посланник Аллаха, я видел во сне, как будто мою голову отрубили, она покатилась, а я поспешил за ней». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал бедуину: «Не рассказывай людям о том, как шайтан играет с тобой во сне». И (Джабир) сказал: Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, после этого обращался с проповедью и сказал:
«Пусть никто из вас не рассказывает о том, как шайтан играет с ним во сне»
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ رَأْسِي ضُرِبَ فَتَدَحْرَجَ فَاشْتَدَدْتُ عَلَى أَثَرِهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلأَعْرَابِيِّ " لاَ تُحَدِّثِ النَّاسَ بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِكَ فِي مَنَامِكَ " . وَقَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعْدُ يَخْطُبُ فَقَالَ " لاَ يُحَدِّثَنَّ أَحَدُكُمْ بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِهِ فِي مَنَامِهِ " .