جابر بن عبد الله الأنصاريво всех сборниках
Нам рассказал Харун ибн Саид аль-Мисри, нам рассказал Абдуллах ибн Вахб, мне сообщил Усама ибн Зайд, мне рассказал Ата ибн Абу Рабах, что он слышал, как Джабир ибн Абдуллах говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидел в Мина в день жертвоприношения для людей, и пришел к нему человек и сказал: «О Посланник Аллаха, я побрился до того, как принес жертву». Он сказал: «Нет греха». Затем к нему пришел другой и сказал: «О Посланник Аллаха, я принес жертву до того, как бросил камни». Он сказал: «Нет греха». И в тот день его не спрашивали ни о чем, совершенном раньше другого, чтобы он не говорил: «Нет греха».
Нам рассказал Хармала ибн Яхья аль-Мисри, нам рассказал Абдуллах ибн Вахб, нам рассказал Ибн Джурайдж, от Абу аз-Зубайра, от Джабира
Нам рассказал Хишам ибн Аммар, нам рассказал аль-Валид ибн Муслим, который сказал: Абдуллах ибн аль-Муаммаль сказал, что он слышал, как Абу аз-Зубайр говорит: Я слышал, как Джабир ибн Абдуллах
Передал нам Бакр ибн Халяф Абу Бишр, передал нам Мухаммад ибн Аби ад-Дайф, от Ибн Хусайма, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, что Пророк — да благословит его Аллах и приветствует —
Передал нам ‘Али ибн Мухаммад, передал нам Ваки‘, передал нам Джарир ибн Хазим, от ‘Абдуллаха ибн ‘Убайда ибн ‘Умайра, от ‘Абд ар-Рахмана ибн Аби ‘Аммара
Передал нам Хишам ибн Аммар, передал нам Исмаил ибн Айяш
Передал нам Мухаммад ибн Яхья, передал нам Абдурраззак, от Малика ибн Анаса, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, который сказал: Мы закололи в Худайбии вместе с Пророком, мир ему и благословение Аллаха, верблюдицу за семерых и корову за семерых.
Нам рассказал Харун ибн Хайян, нам рассказал Абд ар-Рахман ибн Абдуллах, нам сообщил Зухайр, от Абу аз-Зубайра, от Джабира
Нам рассказал Хишам ибн 'Аммар, нам рассказал Хатим ибн Исма'ил, нам рассказал Джа'фар ибн Мухаммад, от его отца, который сказал: Мы вошли к Джабиру ибн 'Абдаллаху, и когда мы дошли до него, он начал расспрашивать о людях, пока не дошел до меня. Я сказал: Я — Мухаммад ибн 'Али ибн аль-Хусайн. Он протянул руку к моей голове, расстегнул мою верхнюю пуговицу, затем расстегнул нижнюю и положил ладонь мне на грудь, а я в тот день был еще юношей. Он сказал: Добро пожаловать, спрашивай о чем хочешь. Я расспросил его, а он был слепым. Пришло время молитвы, и он встал, завернувшись в накидку, края которой при каждом движении спадали с плеч из-за ее малости, а его верхняя одежда (рида) лежала рядом на вешалке. Он совершил с нами молитву, а я сказал: Расскажи нам о хадже Посланника Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует. Он сделал знак рукой, согнув девять пальцев, и сказал: Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует прожил девять лет и не совершал хаджа, а на десятый год он объявил людям, что Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — совершит хадж. В Медину прибыло множество людей, и все они стремились последовать за Посланником Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — и поступить так же, как он. Он вышел, и мы вышли с ним, и мы пришли в Зу-ль-Хулейфу. Асма бинт 'Умейс родила Мухаммада ибн Абу Бакра, и она послала спросить Посланника Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — как ей поступить. Он сказал: «Соверши полное омовение, подвяжись тканью и входи в состояние ихрама». Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — помолился в мечети, а затем сел верхом на верблюдицу аль-Касву. Когда его верблюдица поднялась с ним в ал-Байде, Джабир сказал: Я посмотрел насколько хватало глаз перед ним — всадники и пешие, и справа от него было то же самое, и слева от него то же самое, и позади него то же самое, а Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — был среди нас, и ему ниспосылался Коран, и он знал его толкование, и всему, что он делал, мы следовали. Он возвестил о единобожии: «Ляббайка-л-лахумма ляббайк, ляббайка ля шарика ляка ляббайк, инна-ль-хамда ва-н-ни'мата ляка ва-ль-мульк, ля шарика ляк». Люди тоже произносили тальбию, которую они обычно произносили, и Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — не отверг из этого ничего, оставаясь при своей тальбии. Джабир сказал: Мы не намеревались ничего, кроме хаджа, и не знали об умре. Дойдя вместе с ним до Дома (Каабы), он коснулся угла (с Черным камнем), совершил рамль (быструю ходьбу) в трех кругах, а в четырех — прошел обычным шагом. Затем он подошел к месту Ибрахима и сказал: «Сделайте место Ибрахима местом молитвы» (Коран 2:125). Он поставил место (Макам) между собой и Домом. Мой отец говорил — и я знаю, что он упомянул это от Пророка — да благословит его Аллах и приветствует — что в двух рак'атах он читал «Скажи: О неверующие» (Коран 109:1) и «Скажи: Он — Аллах Единый» (Коран 112:1). Затем он вернулся к Дому, коснулся угла, вышел через дверь к ас-Сафе, и когда приблизился к ней, прочел: «Воистину, ас-Сафа и аль-Марва — одни из обрядовых знамений Аллаха» (Коран 2:158). «Мы начнем с того, с чего начал Аллах». Он начал с ас-Сафы, взошел на нее, пока не увидел Дом, возвеличил Аллаха, произнес слова единобожия, восславил Его и сказал: «Нет божества, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит власть, Ему — хвала. Он оживляет и умерщвляет, и Он над всякой вещью мощен. Нет божества, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища. Он исполнил Свое обещание, помог Своему рабу и разбил союзников в одиночку». Затем он воззвал с молитвой между этими словами и повторил это три раза. Затем он спустился к аль-Марве и пошел. Когда его ноги спустились в низину, он перешел на бег (рамль), а когда они поднялись, он пошел обычным шагом, пока не дошел до аль-Марвы. Там он сделал то же самое, что и на ас-Сафе. Когда он заканчивал последний круг обхода на аль-Марве, он сказал: «Если бы я знал прежде то, что знаю теперь, я не стал бы брать с собой жертвенный скот и совершил бы умру. И тот из вас, у кого нет жертвенного скота, пусть выйдет из состояния ихрама и совершит умру». Все люди вышли из ихрама и укоротили волосы, кроме Пророка — да благословит его Аллах и приветствует — и тех, у кого был с собой жертвенный скот. Сурака ибн Малик ибн Джу'шум встал и сказал: О Посланник Аллаха, это только на этот год или навсегда? Он переплел пальцы рук и сказал: «Умра вошла в хадж вот так» — дважды — «Нет, навсегда». Он сказал: 'Али привез верблюдов к Пророку — да благословит его Аллах и приветствует — и застал Фатиму среди тех, кто вышел из ихрама, — она надела окрашенную одежду и подкрасила глаза сурьмой. 'Али порицал это, а она сказала: Мой отец велел мне это сделать. 'Али говорил, будучи в Ираке: Я отправился к Посланнику Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — с жалобой на Фатиму из-за того, что она сделала, желая получить фетву от Посланника Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — по поводу того, что она от него передала, и я порицал это в ней. Он сказал: «Она сказала правду, она сказала правду. Что ты сказал, когда вступал в хадж?». Я сказал: О Аллах, я вступаю в хадж с тем же намерением, что и Твой Посланник — да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: «У меня с собой жертвенный скот, поэтому не выходи из ихрама». Он сказал: Всего жертвенных животных, которые 'Али привез из Йемена, и тех, что привез Пророк — да благословит его Аллах и приветствует — из Медины, было сто. Затем все люди вышли из ихрама и укоротили волосы, кроме Пророка — да благословит его Аллах и приветствует — и тех, у кого был с собой жертвенный скот. Когда наступил день Тарвия (8-е зуль-хиджа) и они направились в Мину, они вошли в состояние ихрама для хаджа. Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — сел верхом и совершил в Мине полуденную (зухр), послеполуденную ('аср), закатную (магриб), вечернюю ('иша) и утреннюю (субх) молитвы. Затем он немного подождал, пока не взошло солнце, и велел поставить для него шатер из шерсти в Намире. Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — отправился в путь, и курайшиты не сомневались, что он остановится у ал-Маш'ар аль-Харам или в Муздалифе, как они делали во времена невежества (джахилии). Но Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — проехал дальше, пока не прибыл в 'Арафат, где увидел, что шатер уже установлен для него в Намире, и остановился там. Когда солнце склонилось (к западу), он велел привести аль-Касву, на нее возложили седло, он сел верхом и доехал до низины. Там он обратился к людям с проповедью и сказал: «Поистине, ваша кровь и ваше имущество священны, как священен этот ваш день в этом вашем месяце и в этом вашем городе. Знайте, что все дела эпохи невежества отныне под моими ногами, и кровь времен невежества отменена. Первая кровь, которую я отменяю, — это кровь Раби'и ибн аль-Хариса, который был на воспитании у Бану Са'д, а хузайлиты убили его. Лихва (ростовщичество) времен невежества отменена, и первая лихва, которую я отменяю, — это наша лихва, лихва аль-'Аббаса ибн 'Абд аль-Мутталиба, вся она отменена. Бойтесь же Аллаха в отношении женщин, ведь вы взяли их под покровительство Аллаха и сделали их тела дозволенными для вас посредством слова Аллаха. У вас есть право на то, чтобы они не позволяли садиться на ваши постели тем, кто вам неприятен. Если они сделают это, то бейте их, но не жестоко. У них есть право на то, чтобы вы обеспечивали их пропитанием и одеждой согласно обычаю. Я оставил среди вас то, после чего вы не собьетесь с пути, если будете держаться за это — Книгу Аллаха. И вы будете спрошены обо мне, что же вы скажете?». Они сказали: Мы свидетельствуем, что ты довел, исполнил и дал искренний совет. Он указал указательным пальцем в сторону неба, а затем на людей: «О Аллах, засвидетельствуй! О Аллах, засвидетельствуй!» — трижды. Затем Билял прочел азан, затем икамат, и он совершил полуденную молитву, затем икамат, и он совершил послеполуденную молитву, не совершив между ними никакой молитвы. Затем Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — сел верхом, приехал на место стояния ('Арафат), повернул живот своей верблюдицы к скалам, оставил толпу пеших перед собой и направился к кибле. Он не переставал стоять (в мольбе), пока не зашло солнце и желтизна не исчезла, пока диск солнца не скрылся. Он посадил позади себя Усаму ибн Зейда и отправился в путь, натянув поводья аль-Касвы так сильно, что ее голова касалась передней луки его седла, и правой рукой говорил: «О люди, спокойствие, спокойствие!». Каждый раз, когда он доезжал до подъема, он немного отпускал поводья, чтобы она могла подняться. Затем он прибыл в Муздалифу, совершил там закатную и вечернюю молитвы с одним азаном и двумя икаматами, не совершая ничего между ними. Затем Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — лег отдохнуть до рассвета, затем совершил утреннюю молитву, когда рассвет стал ясен, с азаном и икаматом. Затем сел верхом на аль-Касву и поехал до ал-Маш'ар аль-Харам, взошел на него, восславил Аллаха, возвеличил Его и произнес слова единобожия. Он не переставал стоять, пока не рассвело совсем, а затем отправился до восхода солнца. Позади себя он посадил аль-Фадля ибн аль-'Аббаса, который был красивым мужчиной с хорошими волосами и светлым лицом. Когда Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — двинулся, мимо него проезжали женщины, и аль-Фадль стал смотреть на них. Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — протянул руку с другой стороны, и аль-Фадль отвернул лицо в другую сторону, чтобы посмотреть. Когда они доехали до Мухассира, он немного поторопил верблюдицу, затем свернул на среднюю дорогу, которая выводит к большой Джамре. Дойдя до Джамры, что у дерева, он бросил семь камешков, произнося «Аллаху Акбар» при каждом из них — размером с камешки для метания. Он бросал из низины, а затем направился к месту жертвоприношения (Манхар). Он заколол шестьдесят три верблюда собственноручно, затем передал остальное 'Али, который заколол их, и он разделил с ним его жертвенное животное. Затем он приказал взять от каждого верблюда по куску мяса, их положили в котел, сварили, и они поели этого мяса и выпили бульона. Затем Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — отправился в Мекку, совершил полуденную молитву и пришел к Бану 'Абд аль-Мутталиб, которые поили людей у колодца Замзам. Он сказал: «Черпайте, о Бану 'Абд аль-Мутталиб! Если бы не опасение, что люди оттеснят вас от вашего дела поения, я бы черпал вместе с вами». Они подали ему ведро, и он попил из него».