Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Ибн Лахи’а от Абу аз-Зубайра, от Джабира, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил:
Нам рассказал Ибн Абу Умар, нам рассказал Суфьян, от Амра ибн Динара, который слышал, как Джабир ибн Абдулла говорил: «Мы были в военном походе» — Суфьян сказал: «Они считают, что это был поход на Бану аль-Мусталик», — «и один человек из мухаджиров ударил (пяткой) человека из ансаров. Мухаджир закричал: «О, мухаджиры!», а ансар закричал: «О, ансары!». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) услышал это и сказал: «Что это за призывы времен невежества (джахилии)?» Они сказали: «Один человек из мухаджиров ударил человека из ансаров». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Оставьте это, ибо это зловонно». Это услышал Абдулла ибн Убай ибн Салюль и сказал: «Неужели они сделали это? Клянусь Аллахом, если мы вернемся в Медину, то самый могущественный из нас непременно изгонит из нее самого ничтожного!». Умар сказал: «О Посланник Аллаха, позволь мне отрубить голову этому лицемеру!». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Оставь его, пусть люди не говорят, что Мухаммад убивает своих сподвижников». А кто-то, кроме Амра, сказал: «Его сын Абдулла ибн Абдулла сказал ему: «Клянусь Аллахом, ты не вернешься, пока не признаешь, что ты — ничтожный, а Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) — могущественный». И он сделал это». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих».
Нам рассказал Абд ибн Хумайд, нам сообщил Абдурраззак, нам рассказал Мамар, от аз-Зухри, от Абу Саламы, от Джабира ибн Абдуллы, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) рассказывал о перерыве в ниспослании откровений, и сказал в своем рассказе: «Пока я шел, я услышал голос с неба. Я поднял голову, и вдруг — ангел, который приходил ко мне в Хире, сидит на кресле между небом и землей. Я сжался от страха перед ним, вернулся и сказал: «Укройте меня, укройте меня!». Они укрыли меня, и Аллах Всемогущий и Великий ниспослал: «О завернувшийся! Встань и увещевай» до слов: «Скверны (идолов) сторонись», до того, как была предписана молитва». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих. Его передал Яхья ибн Аби Касир от Абу Саламы ибн Абдуррахмана от Джабира. Имя Абу Саламы — Абдулла».
Нам рассказал Ибн Аби ‘Умар, нам рассказал Суфьян, от Муджалида, от аш-Ша‘би, от Джабира ибн ‘Абдаллы, который сказал: Люди из иудеев сказали людям из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует:«Знает ли ваш пророк, сколько стражей в Аду?» Они ответили: „Мы не знаем, пока не спросим нашего пророка“. Пришел человек к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: „О Мухаммад, твои сподвижники сегодня были побеждены“. Он спросил: «Чем же они побеждены?» Тот ответил: „Иудеи спросили их: ‚Знает ли ваш пророк, сколько стражей в Аду?‘“. Он сказал: «А что они ответили?» Тот ответил: „Сказали: ‚Мы не знаем, пока не спросим нашего пророка‘“. Он сказал: «Разве побежден народ, который спросили о том, чего они не знают, а они сказали: ‚Мы не знаем, пока не спросим нашего пророка‘? Напротив, они (иудеи) спросили своего пророка и сказали: ‚Покажи нам Аллаха открыто‘. Клянусь, я спрошу их о почве Рая, а это мука тонкого помола». Когда они пришли, они сказали: „О Абу аль-Касим, сколько стражей в Аду?“ Он сказал: «Так и так» (иногда десять, а иногда девять). Они сказали: „Да“. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им: «Какова почва Рая?» Тот сказал: Они помолчали немного, а затем сказали: „Хлеб, о Абу аль-Касим“. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Хлеб из муки тонкого помола». Он сказал: Этот хадис редкий (гариб), мы знаем его только с этой стороны, от Муджалида.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Мне было приказано сражаться с людьми, пока они не скажут: „Нет божества, кроме Аллаха“. И когда они произнесут это, они защитят от меня свою кровь и свое имущество, если только не по праву [исламского закона], а их расчет — на Аллахе». Затем он прочитал:
«Никто не взывает с мольбой, не иначе как Аллах дарует ему то, о чем он просил, или отвратит от него зло, равное этому, пока он не просит о греховном или о разрыве родственных связей»
. В этой главе есть хадисы от Абу Са’ида и ‘Убады ибн ас-Самита».
(да будет доволен ими обоими Аллах) говорил: «Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил:
«Лучшее поминание — «нет божества, кроме Аллаха», а лучшая мольба — «хвала Аллаху»». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан-гариб, мы не знаем его, кроме как через хадис Мусы ибн Ибрахима. ‘Али ибн аль-Мадини и не один человек передали этот хадис от Мусы ибн Ибрахима».
, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
не ложился спать, пока не прочтет суры «ас-Саджда» (32) и «ат-Табарак» (аль-Мульк, 67)»
. Абу Иса сказал: «Именно так передали этот хадис Суфьян и не один человек от Лайса от Абу аз-Зубайра от Джабира от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Зухайр передал этот хадис от Абу аз-Зубайра, и он сказал: «Я спросил его: «Ты слышал это от Джабира?», он ответил: «Я не слышал этого от Джабира, я слышал это лишь от Сафвана или Ибн Сафвана». Шабаба передал от Мугиры ибн Муслима от Абу аз-Зубайра от Джабира подобно хадису Лайса»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُونُسَ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، رضى الله عنه قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ بِتَنْزِيلَ السَّجْدَةِ وَبِتَبَارَكَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَى سُفْيَانُ وَغَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ . وَرَوَى زُهَيْرٌ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ قُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ مِنْ جَابِرٍ قَالَ لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ جَابِرٍ إِنَّمَا سَمِعْتُهُ مِنْ صَفْوَانَ أَوِ ابْنِ صَفْوَانَ . وَرَوَى شَبَابَةُ عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ نَحْوَ حَدِيثِ لَيْثٍ .