Нам сообщил Хармала ибн Яхья, нам сообщил Ибн Вахб, а также нам сообщил Ибн Хумайд, нам сообщил Зайд ибн аль-Хубаб, они сказали: нам сообщил Ибн Лахи’а, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, от Умара ибн аль-Хаттаба, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел человека, который совершил омовение, но оставил немытым место величиной с ноготь на своей стопе. И он приказал ему переделать омовение и молитву». Сказал (передатчик): И он вернулся.
Нам рассказал Мухаммад ибн Румх, нам сообщил ал-Лайс ибн Са‘д от Абу аз-Зубайра от Джабира, что Му‘аз ибн Джабаль совершил молитву иша со своими спутниками и удлинил ее для них. Тогда Пророк — да благословит его Аллах и приветствует — сказал ему:
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто, услышав призыв, скажет: О Аллах, Господь этого совершенного призыва и совершаемой молитвы, даруй Мухаммаду аль-василю (высокое место в Раю) и превосходство, и воскреси его на Достохвальном месте, которое Ты обещал ему, — тому станет обязательным мое заступничество в День воскресения»
«Читай «Клянусь солнцем и его сиянием» (91), «Славь имя Господа твоего Всевышнего» (87), «Клянусь ночью, когда она покрывает» (92) и «Читай во имя Господа твоего» (96)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ، صَلَّى بِأَصْحَابِهِ الْعِشَاءَ فَطَوَّلَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " اقْرَأْ بِالشَّمْسِ وَضُحَاهَا وَسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى وَاقْرَأْ بِسْمِ رَبِّكَ " .
«Мы читали в полуденной (зухр) и послеполуденной (аср) молитвах позади имама в двух первых рака‘атах Мать Книги и еще одну суру, а в двух последних — Мать Книги».
начинал молитву, поднимал руки, и когда совершал поясной поклон, и когда поднимал голову из поясного поклона, делал то же самое, говоря: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делал так же». И Ибрахим ибн Тахман поднял свои руки до уровня ушей».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ رَفَعَ يَدَيْهِ وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ وَيَقُولُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ . وَرَفَعَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ يَدَيْهِ إِلَى أُذُنَيْهِ .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обучал нас ташаххуду так же, как обучал нас суре из Корана:
„С именем Аллаха и с Аллахом. Приветствия Аллаху, молитвы и благие дела Аллаху. Мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха и Его благословения. Мир нам и праведным рабам Аллаха. Я свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и я свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Его посланник. Я прошу у Аллаха Рая и прибегаю к защите Аллаха от Огня“
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву магриб. Я пришел и встал слева от него, а он поставил меня справа от себя».